Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大合语法规则,大意如下)很多口能够摆脱。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不合词性搭配规则名词。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您电路安装不合规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文提交合规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并合具体规则。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个合上述《规则》所规定标准和规格。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作员利用是合有关规则。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不合行政和预算规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们进程必须合大会规则和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得市场准入条件,生产就必须合原产地规则标准。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规则合第8条和第13条第3款规定。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然,他绝对合会议规则。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不合议事规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝不合环境规则产品进入市场。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为合《条约》规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则不合基本公司法原则,固应予删除。
Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.
合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正计划须得到债权批准并应合确认规则。
Même reconnues et respectées, les pratiques traditionnelles doivent donc s'inscrire dans le cadre de normes et règle précises.
因此,传统习俗虽得到承认和尊重,但必须使其合某些标准和规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问工作完全合既定规则和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rome présente un budget non conforme aux règles édictées par l'Europe, Bruxelles lui demande de changer de ligne.
罗马提出的预算不符合欧洲制定的规则,布鲁塞尔要求他改变路线。
Rien qu'à Hambourg, 450 procédures d'infractions ont été engagées pour des constructions qui ne respectent pas ces nouvelles règles.
- 汉堡,就针对不符合这些新规则的建筑物动,450 侵权程序。
Attendons ces messieurs, je vous prie, j’ai tout le temps, et cela sera plus correct. Ah ! en voici un, je crois.
请等那两位先再说吧,我不着急,他们更符合规则。啊!好像一个。”
La plupart des victimes sont des étudiants. Selon les pompiers, la discothèque n'a pas respecté les règles élémentaires de sécurité.
大多数受害者是学。据消防员称,迪斯科舞厅不符合基本安全规则。
Tricher signifie ne pas jouer à un jeu de manière très honnête, c'est-à-dire trouver un moyen de gagner qui n'est pas dans les règles, qui ne suit pas les règles du jeu.
作弊是指不诚实地玩游戏,即寻找一种不符合规则、不遵守游戏规则的获胜方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释