Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,食品卫生标。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
福音教义。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
台仪器制造标。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该客观世界的发展规律。
Les produits sont en ligne avec l'American Petroleum Institute API standard.
产品均美石油协会API标。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器制造标。
La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.
产品质量标,并通过严格的品质检验。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡使其个人需要,可以撒上香菜末。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不要求。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指标均要求。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完全其教义的立场。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
些具都安全规定。
Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.
请您磅一下个包裹,看看是否规定。
La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.
绝大部分新产品欧美环保标。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
产品全部质量卫生标要求。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅人们的经济性原则。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相。
Produits dans le plein respect de CP2000, USP27, EP4 version des normes de qualité.
产品完全CP2000、USP27、EP4版质量标。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
一考虑和境况十分。
Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.
产品欧美标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们的产品是现场制造并种文化的最后几种产品之一。
39.Cette place correspond à mes goûts personnels et à ma spécialité.
39.这个职位我的个人兴趣和所学专业。
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,这项税收不实际。
Je crois que ça me correspond bien.
我觉得巴黎很我自己。
Et je trouve que ça correspond vachement à mon style et à ma personnalité.
我认为这真的我的风格和个性。
Donc j'espère qu'il y en aura un peu pour tous les goûts.
所以,我希望所有人的兴趣。
Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.
Youtube上的视频我先前列举的所有标准。
Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!
你这玩意完全不物理律啊!
Je pense qu'elle a vraiment un style en adéquation avec son style de vie.
我觉得她的风格真的很她的生活方式。
Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.
生姜、柠檬草、鲜花,有一个口味你的期望。
C'est important pour vous de contribuer à quelque chose qui soit aligné avec vos valeurs.
去做你们价值的事情对你们来说是很重要的。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
这是我的照片吗?这一点都不啊!
En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.
他们的个人价值观和周围人的价值观。
Tout simplement parce qu'ils vont correspondre mieux à vos préférences naturelles.
这很简单因为这和你们的自然天性更。
Oui, un peu bizarre, " crayon de bois" , je trouve ça plus logique.
是的,有点奇怪,“crayon de bois”,我觉得它更逻辑。
Il est important pour vous pour que les choses soient alignées avec vos valeurs.
事物要你们的价值是重要的。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您的证件手续。您可以通过了。
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想这个经历很有益处吧,但却不我的性格。
Pour l’année 2014, 23 joueurs remplissaient une série de critères.
2014年,23位运动员系列标准。
C'est plus logique, comme c'est formel, on utilise le vouvoiement, d'accord ?
这样更逻辑了。和正式方式一样,要用您来称呼对吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释