有奖纠错
| 划词

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

为了纪念一位著名屈原。

评价该例句:好评差评指正

Dhaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.

每年时辰,在这些个域,许多都会进行赛龙舟角逐。

评价该例句:好评差评指正

La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.

,我国民间最受重视三个大日之一,另外两个就中秋和春

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法节日介绍

La fête des bateaux-dragons tombe en été souvent en juin.

午节夏天,通六月。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

La fête des Bateaux-Dragons se déroule chaque année le 5 mai du calendrier lunaire.

午节每年农历的五月初五。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les anciens Chinois buvait aussi du vin de realgar ce jour-là.

午节古人也会喝雄黄酒。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.

午节时家人团聚。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

午节的习俗祖先智慧的结晶。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

C'est une tradition pour la Fête du Dragon: dans l'antiquité, on suspendait des herbes médicinales devant la porte pour prévenir les maladies.

古时午节的风俗,门口挂艾草,以预防疾病驱除不好的事情。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

En sa mémoire, lors de chaque Fête du Dragon, on fait du bateau et on prépare des gâteaux de riz en forme de pyramide enveloppés d'une feuille de roseau.

为了纪念他,每逢午节,人们都会划龙舟,包粽子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接