有奖纠错
| 划词

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

,是为了纪念一位著名的诗人屈原。

评价该例句:好评差评指正

Dhaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.

的时辰,在这些个域,许多人都会进行角逐。

评价该例句:好评差评指正

La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.

,是我国民间最受重视的三个大节日之一,另外两个就是中秋节和春节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

介绍

La fête des bateaux-dragons tombe en été souvent en juin.

端午是在夏天,通常是在六

评价该例句:好评差评指正
介绍

La fête des Bateaux-Dragons se déroule chaque année le 5 mai du calendrier lunaire.

端午每年在农历的

评价该例句:好评差评指正
介绍

Les anciens Chinois buvait aussi du vin de realgar ce jour-là.

端午国古人也会喝雄黄酒。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.

端午时家人团聚。

评价该例句:好评差评指正
介绍

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

端午的习俗是国祖先智慧的结晶。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

C'est une tradition pour la Fête du Dragon: dans l'antiquité, on suspendait des herbes médicinales devant la porte pour prévenir les maladies.

古时端午的风俗,是在门口挂艾草,以预防疾病驱除不好的事情。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

En sa mémoire, lors de chaque Fête du Dragon, on fait du bateau et on prépare des gâteaux de riz en forme de pyramide enveloppés d'une feuille de roseau.

在为了纪念他,每逢端午,人们都会划龙舟,包粽子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接