有奖纠错
| 划词

Le projet devait être achevé 21 mois après le début des travaux.

竣工日期定工程开始之日起21个月。

评价该例句:好评差评指正

Il stipulait que les travaux devaient être menés à bien «en 990 jours».

规定工程应“在990天内”竣工

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 montre que le projet devrait être terminé à la date prévue.

表2显示,预计项目会在计划竣工日完工。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'indiquait pas de date pour le début des travaux ou leur achèvement.

有写明项目的开工日期和竣工日期。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période à l'examen, certains grands projets d'infrastructures ont été achevés.

一批重大的基础设施项目在本报告所述期间竣工

评价该例句:好评差评指正

Quatre routes de district et deux routes locales ont également été construites pendant cette période.

在这段期间,四个区和两条社区公路也告竣工

评价该例句:好评差评指正

Tout bâtiment qui n'a pas satisfait à ce contrôle ne peut être utilisé.

凡不能竣工验收的建筑物,不得投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Selon Lavcevic, les travaux relatifs au projet ont été achevés mais la date d'achèvement n'est pas indiquée.

据Lavcevic称,该工程已经竣工,但未提竣工日期。

评价该例句:好评差评指正

Deux routes de district et quatre routes locales ont également été construites pendant cette période.

在这段期间,两个区和4条社区公路也告竣工

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale des travaux achevés s'élèverait à USD 856 522 857.

它称竣工工种总价856,522,857元。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工

评价该例句:好评差评指正

La clôture électrifiée qui était en construction au Koweït est maintenant complètement installée.

在科威特执行了一段时间的电篱笆工程现已竣工

评价该例句:好评差评指正

Les achèvement de la nouvelle usine de rechercher la coopération extérieure, de location ou de travailler ensemble.

现有新竣工的厂房对外寻求合作,可租赁或共合作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

它希望知道在新设施竣工之前减轻拥挤问题所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工

评价该例句:好评差评指正

Une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.

一旦竣工,将开始扩大运河流域的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a alors dû suspendre ou arrêter plusieurs projets de construction et d'infrastructures en cours.

因此,近东救济工程处被迫暂停或完全停止几个建筑和基础设施项目的招标和竣工工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon le gouvernement du territoire, un nouveau terminal sera achevé dans le courant de l'année prochaine.

根据领土政府提供的资料,一个新的航站楼将于下一年竣工

评价该例句:好评差评指正

Amanat a répliqué en réclamant à Ansal le versement d'une pénalité pour retard de livraison des ouvrages.

Amanat则提出反索赔,要求Ansal支付项目竣工延误的罚款。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles canalisations ont été construites pour remplacer celles qui avaient été contaminées sur la côte.

建造新的供水设施,以取代沿海地带受污染设施的工程也已竣工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le bâtiment est officiellement terminé en 1852.

该建筑于1852年正式

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.

2006年,长江三峡水利枢纽程主体全面

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il n’était que trop vrai que les travaux du chemin de fer s’arrêtaient à ce point.

此为止,这是千真万确的事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une nouvelle ligne de tram ultra-moderne a été lancée en 2017 et un réseau complet est attendu d'ici cinq ans.

一条全新的尖端有轨电车线路于2017年开始建立,5年后将会全部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et en 2026, promis, la cathédrale sera enfin achevée.

据承诺,大教堂将在 2026 年最终

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'Empereur ne le verra d'ailleurs jamais achevé puisque sa construction ne sera terminée qu'en 1836, sous Louis-Philippe.

皇帝永远不会看,因为它的建 1836 年路易-菲利普 (Louis-Philippe) 的统治下才完

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

A 44 ans, il s’installe enfin dans un palais toujours en chantier et qui ne cessera de l’être jusqu'à la fin de sa vie.

在44岁时,他终于搬进了一座尚在施中的宫殿,而这座宫殿他去世都能完全

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La phase de construction qui débuta le 28 janvier 1887, s'acheva finalement en mars 1889, juste avant l'ouverture officielle de l'exposition universelle.

阶段于 1887 年 1 月 28 日开始,最终于 1889 年 3 月,就在万国博览会正式开幕之前。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après quoi, le cardinal, qui avait été prévenu par Rochefort que d'Artagnan était arrêté, et qui avait hâte de le voir, prit congé du roi en l'invitant à venir voir le lendemain les travaux de la digue qui étaient achevés.

此后,红衣主教从罗什福尔口中得知达达尼昂已经被捕,便急于相见,故告别国王,同时邀其翌日前去观看已经的大堤程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接