Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候选人可能会取得争的胜利。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
从事相互争的活动指横向水此争的企业从事的活动。
Il s'effectue normalement après mise en concurrence.
选拔通常应争的方式进行。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止争的权力。
Dans la mesure du possible, il s'effectue après mise en concurrence.
只要可行,即应争的方式进行选拔。
L'action de sensibilisation aux questions de concurrence de la Commission a elle aussi été saluée.
委员会倡导争的努力也得到了称赞。
Le cas du coton est un bon exemple de concurrence au niveau macroéconomique.
棉花是观一级争的一个很好实例。
Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.
某些产业政策措施会抹杀争的积极作用。
C'est sur cette base que de nombreuses entreprises des pays en développement se font concurrence.
这是许多发展中国家企业展开争的基础。
Enfin, elle étudie l'impact de la politique du taux de change sur la compétitivité internationale.
最后,它讨论汇率政策对国际争的影响。
Comment la nature de la concurrence a-t-elle évolué depuis sa création?
自项目厅成立,争的性质有哪些变化?
Le recrutement se fait sur concours, de manière transparente et juste.
招聘工作是公开和公争的原则进行。
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在自由争的条件下,供需关系决定价格。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的争,我的商品几乎卖不出去。
Le texte du nouveau projet de loi sur la concurrence était en cours de rédaction.
新的争法的草案正在拟订中。
Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.
资源争的另一个消极影响涉及支助费用收费率。
La suppression des obstacles à l'importation favorise l'efficacité et la création d'entreprises.
取消参与争的障碍能够促进新企业的效率和发展。
La communauté internationale devrait essayer de créer des règles du jeu équitables pour l'Afrique.
国际社会应该努力为非洲创造一个公争的环境。
Un dialogue politique a lieu actuellement entre les parties rivales au Zimbabwe.
津巴布韦相互争的两党之间正在展开政治对话。
Le paragraphe 3 d) du texte proposé traite de l'exigence de concurrence effective.
拟议案文第3(d)款述及有效争的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un très gros compétiteur.
一个非常有竞力的竞者。
Une culture d'entreprise ultra compétitive, mais aussi une société encore très patriarcale.
极度竞的企业文化,以及仍然非常父权制的社会结构。
Le prix que vous m'avez proposé est peu concurrentiel.
那个价格们没有竞力的。
Il ne m'a même pas demandé de détails sur nos concurrents.
他甚至没问竞者的细节情况。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.
超市和食品店之间的竞和理想超市与们的竞不一样的。
Mais en fait, il s'agit d'une espèce ultra performante.
但际,这一种极具竞力的品种。
Nous sommes dans un monde compétitif.
们现在处于一个竞激烈的世界。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们否会竞相同的猎物呢?
Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.
苹果的竞对手很难觉醒。
En fait, ces destructions portent la signature des chrétiens qui s'acharnent contre ce culte monothéiste concurrent.
,这些破坏基督徒的“杰作”,他们坚持不懈地反对这种相互竞的一神论邪教。
Mais enfin, en même temps, il y a un tel niveau en face.
但,面对如此高水平的竞。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu'entre l'Idéal et nous.
超市和杂货店之间的竞,和超市和们的竞不一样。
En revanche, c’est plutôt la compétition qui n’existe pas de manière structurelle.
但这在结构不存在的竞。
Dans des circonstances normales, la compétition est saine.
在正常情况下,竞健康的。
La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.
两国之间的竞和摩擦显著增加。
Une élection fortement contestée par une partie de la population.
部分人口强烈竞的选举。
La guerre des restos se joue sur la cuisine.
餐厅的竞在于厨房。
La coopération entre paires est quelque chose d'important pour vous.
同之间的竞对你们很重要的。
– Vous voulez parler de mes concurrents.
– 你说的竞对手。
Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.
彪马和阿迪达斯成为激烈的竞对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释