"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己需要更多勇气。”
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛是一贯,明确。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完全符合其教义。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
于减税一事,部长不确定。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部鼓势头减弱,只有绿党不变。
Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.
第三轮在于考查应聘者对去非洲事。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在讨论会上表明了。
Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方重申了共同。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌对总是很难被理解“。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当谈论政治,并明确表达政治。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作这些承诺并没有妨碍其在地位问题上。
Pour cette même raison, c'est la position recommandée dans le Guide (voir recommandation 105).
出于同样原因,《指南》建议采用这一(见建议105)。
Cette position a donc été adoptée dans le Guide (voir recommandation 106).
因此《指南》采取了这一(见建议106)。
J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.
经主席许可,我接着对投票作第二点解释。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一理由是基于下述考虑。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一(见建议100,第一句)。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
在这种形下,各国通常采取是,应当赋予客户优先权。
C'est aussi la position qui est recommandée dans le Guide (voir recommandation 101).
《指南》也建议采取这一(见建议101)。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书长重申了联合国,即定居点是非法。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同,但要相互尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.
因此,我今天所表达,是绝对坚定立场!
Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.
所有都可以表达自己立场观点。
Mais pourquoi vous vous adressez surtout aux enfants et aux jeunes ?
但是为什么你们总是以小孩或者年轻立场出发?
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
于青少年饮食失调问题,美国协会同意这一立场见解。
Nos positions divergent sur cette question, vous le savez.
在这个问题上我们立场有分歧,你知道。
Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?
威胁、作秀、一时兴起还是政治立场?
Un jury qui a un avis tranché, définitif.
一个有明确立场、非黑即白委。
– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?
“噢——这就是你对小精灵权益新立场?”
Eh bien, il n'a pas du tout changé d'opinion.
哼,他丝毫也没有改变立场。
Gabriel Jogand-Pagès de son vrai nom, cet auteur défend pendant un temps des positions radicalement anticléricales.
也是加布里埃尔·乔甘德-帕杰斯(Gabriel Jogand-Pagès)真名,这位作者一度为激进反教权立场辩护。
Elle met en évidence qu'il y a deux positions et qu' il est nécessaire de travailler dessus.
它强调存在两种立场,有必要对其进行研究。
À bien y repenser, c'était le seul choix que tu n'avais pas fait à ma place !
“我认真地想,那是你没有站在我立场,而为我做出唯一选择!”
Alors la Hongrie est-elle en quelque sorte en train de changer de camp sous nos yeux ?
那么匈牙利是否在我们眼前莫名其妙地改变了立场?
En d'autres termes, les durs du bloc de l'Est soupçonnent la Hongrie de vouloir changer de camp.
换句话说,东部街区强硬派怀疑匈牙利想要改变立场。
Mais en 2007, le Parlement européen fait volte face et libéralise les formats de tous les aliments emballés.
但在2007年,欧洲议会改变了立场,放开了所有包装食品规格要求。
À sa mort, Einstein est aussi connu pour ses découvertes scientifiques que pour ses prises de position politique.
爱因斯坦去世时,他科学发现和他政治立场一样广为知。
C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.
这是法国一贯坚定支持立场,我们将继续坚守,毫不动摇,并将继续积极推动。
En effet, les déclarations de Hariri, intransigeantes et agressives envers le Hezbollah et l'Iran, tranchent avec ses positions récentes.
事实上,哈里里对真主党和伊朗不妥协和激进言论打破了他最近立场。
Quand on veut défendre le système de l’égalité des positions idéologiques, on dit que c’est de l’égalité des chances.
当我们试图捍卫意识形态立场平等体系时,我们称其为机会平等。
Sa gestion de la crise de l'énergie rend son positionnement beaucoup plus difficile à lire. »
其处理能源危机方法更是令其立场变得难以捉摸。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释