Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。
Nous ne pouvons que partager le sentiment des autres membres du Conseil que le calme actuel précaire qui prévaut au Moyen-Orient pourrait soudainement se détériorer, avec des conséquences négatives, à moins que toutes les parties s'abstiennent d'actes de provocation qui pourraient être jugés sans justification et conduire à des mesures de rétorsion.
和安全理事会其成员一样,我们也感到,当前中东脆弱的平静可能突然间恶化,从而造成负面后果,除非各方避免采取可能被视为没有正当理由并可能导致报复性措施的挑衅行动。
Lorsque les circonstances obligent à vivre dans une zone volcanique, dans laquelle certains volcans sont en éruption, d'autres sont actifs et peuvent entrer en éruption à tout moment, d'autres encore sont en phase de repos mais peuvent soudainement se réveiller, l'incertitude règne, car personne ne sait si les phénomènes précités se produiront.
当人们迫不得已地生活在有火山的地方时,无论那里的火山是正在爆发,处于活跃状态,随时可能爆发,还是处于休眠状态,但又可能突然间转为活跃状态,就会有一种无所适从的感觉,因为人们不知道这种现象何时会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。