Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇担任突击任务。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以进行事先不宣布突击检查。
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特种部队人员及突击队员外,俄罗斯还积极使用炮兵和空军。
Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.
一次扣动突击步枪扳机,便可连射多达35颗子弹。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国边界地区,突击检查尤为密集。
La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.
货中包括轻型武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴弹所用弹药。
La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.
这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴弹和各类弹药。
Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.
苏丹解放军成员在袭击中使用了机关枪和突击步枪。
Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.
攻击者用自动突击步枪向村里房屋扫射。
Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.
攻击者中许多人身着苏丹政府军军装,装备齐全,配备突击步枪。
L'opération avait aussi permis de saisir 130 fusils d'assaut, 6 bombes, 620 détonateurs et 1 051 cartouches.
这次行动还缴获了130支突击步枪、6枚炸弹、620个雷管和1 051发子弹。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。
Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.
以色列部队在Tulkarem 附近突击行动中刺杀了两名巴勒斯人。
Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.
他们称为恐怖分子人是真正巴勒斯以突击队员。
Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.
非洲联盟巡逻队成员注意到,该团体全都配备了突击步枪。
Au cours du raid effectué à Naplouse, les forces d'occupation israéliennes ont également enlevé neuf Palestiniens.
在突击纳布卢斯期间,以色列占领部队还掳了9名巴勒斯人。
Depuis lors, les Parties se sont penchées en diverses occasions sur cette production dénommée « campagne de production ».
自此以后,各缔约方在许多场合都对这种生产即“突击性生产”进行了审议。
Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.
一个极端民族主义亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。
Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.
这些武器主要是小武器和弹药,如突击步枪、手枪和手榴弹,偶尔还有机枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et de nombreux organismes font des contrôles surprises pendant les compétitions.
而且,许多组织会在比赛中进行突击检查。
Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.
电力突击队行动组的中士。
Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.
一支突击队进入南钟楼的螺旋楼梯。
De l'autre, l'armée et la police équipées de fusils d'assaut.
另一面,军队和察配备了突击步枪。
Ce coup porté, le comte écouta et ne parla plus.
这一下突击成功了,伯爵听了,没再多说什么。
On peut aussi penser aux fameux " Chasseurs à cheval" napoléoniens.
我们也可以想到拿破仑时期著的 " 猎豹突击队" 。
Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.
一或者另一的突击会造成巨大损失。
BAC, ça veut dire brigade anti-criminalité.
bac意为反犯罪突击队。
Pour ce type d'uppercut, on peut d'ailleurs compter sur les redoutables opérations commandos du mythique roi Frodi !
对于这种类型的上击,我们也可以依靠神话中的弗罗迪国王的强大突击队行动!
La première s'était déroulée quelques jours plus tôt et une charge très violente de la police fit de nombreux blessés.
第一次发在几天前,常暴力的突击造成多人受伤。
P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.
- P.Filatiev 是一精锐士兵,一伞兵突击队。
11 athlètes israéliens avaient été tués par un commando palestinien.
11 以色列运动员被巴勒斯坦突击队杀害。
C'est comme si on menait un assaut, c'est vraiment dur.
这就像领导突击,真的很难。
A ce moment-là, les policiers pensent avoir affaire à un commando de terroristes.
- 当时,认为他们正在与恐怖分子的突击队打交道。
M. Abrini, lui, est accusé d'avoir préparé les attentats et accompagné les commandos à Paris.
Abrini 先被指控为袭击做好准备并陪同突击队前往巴黎。
Plus inquiétant, il aurait posté sur les réseaux sociaux des photos de fusils d'assaut.
更令人担忧的是, 据报道,他在社交媒体上发布了突击步枪的照片。
Sur place, 9 douilles retrouvées, provenant du même fusil d'assaut, 6 impacts sur le pare-brise.
在现场,从同一支突击步枪中发现了9枚弹壳,其中6枚击中了挡风玻璃。
Un commando c'était rendu au Novotel d’Abidjan et avait kidnappé 4 personnes dont 2 français.
一突击队员前往阿比让的诺富特酒店,绑架了4人,其中包括2法国人。
Mathieu dos Santos est un ancien commando de marine.
马蒂厄·多斯桑托斯(Mathieu dos Santos)是前海军突击队员。
Il en faut 500 d'ici vendredi, mais l'ancienne garde des Sceaux n'en a que 181.
到周五需要500人,但海豹突击队的老后卫只有181人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释