有奖纠错
| 划词

2 Au total, ont fait acte de candidature 89 personnes, dont la requérante et L.

2 申请该空职的人数总计89名,其中包括请愿人及L.J.。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est d'interdire la discrimination à l'encontre de candidats à des postes vacants; il concerne donc le cas à l'examen.

第一,涉及空职申请人时禁止歧视,这与目前的案例有关。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi l'objectif principal du SyEE consiste-t-il à échanger des informations sur les emplois disponibles et les demandeurs d'emploi afin d'augmenter le nombre de demandeurs d'emplois qui s'intègrent au marché du travail.

国家就业体系的核心目标增加求职人员在劳动力市场得到安置的数量,进行关于空职和求职人员的信交流。

评价该例句:好评差评指正

Pour les demandeurs d'emploi, il a pour principaux avantages de présenter des informations diffusées au moment voulu sur les offres d'emploi et de réduire le temps nécessaire à la recherche d'un emploi et le coût afférent.

该刊相对求职人员的主要能向他们及时提供工作空缺方面的信,这减少了他们寻找空职所需的时间和花费。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aux entreprises de disposer d'un plus grand nombre de candidats pour pourvoir à leurs postes vacants et leur permet de consacrer moins de temps et d'argent au recrutement et à la sélection de leur personnel.

对企业来说,这一个获得更多申请空职人员的方法,节省了招聘和选择雇员所需要的时间和花费。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'elle a certes déposé une plainte auprès de l'Ombudsman chargé de la lutte contre la discrimination ethnique mais n'a pas contesté devant le tribunal de district (avec possibilité de recours devant le Tribunal du travail) la décision de ne pas la nommer au poste qu'elle briguait.

虽然请愿人向反对族裔歧视监察员提出了申诉,但她没有在某个区级法院(有可能向劳资争议法庭上诉)上对不委派她担任空职的决定提出异议。

评价该例句:好评差评指正

En sus des services de mise en relation directe avec les marchés du travail locaux, des États et régionaux, le STPS coordonne le fonctionnement d'un programme d'insertion de nationaux dans le monde du travail d'un autre pays, appelé Programme à l'intention des travailleurs agricoles temporaires Mexique-Canada (PTAT).

劳工和社会福利部除了在当地、州内和地区级负责直接提供匹配服务外,还协助实施一项将国民送往国外从事空职的项目,被称墨西哥-加拿大农民临时就业项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接