有奖纠错
| 划词

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺位子。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺才会问这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

然后我慢慢长大,总伴随着一个位置空缺

评价该例句:好评差评指正

Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.

平均空缺率为12.2%,而预算比率为5%。

评价该例句:好评差评指正

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国志愿人员延迟部署或空缺系数设为5%。

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission comblera un vide dans la structure institutionnelle de l'Organisation.

该委员会将填联合国组织机构结构中一个空缺

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore beaucoup de possibilités pour le premier groupe, avec 100 000 vacances d'emploi.

对第一群体来说,仍然有很多机会,有10万个空缺岗位可供选择。

评价该例句:好评差评指正

Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.

一项旨在填空缺岗位努力应很快见到成效。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de recrutement sur le plan international pour le poste vacant restant se poursuit.

其余空缺国际员额招聘工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺

评价该例句:好评差评指正

Il existe 22 postes à pourvoir sur le tableau d'effectifs.

现役人员编制名单中有22个空缺

评价该例句:好评差评指正

Il recommande en conséquence que le taux de vacance de postes soit maintenu à 10 %.

因此,建议空缺/延迟部署率仍保持在10%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses délégations n'ont reçu aucune version imprimée de ces avis.

另外,许多代表团没有收到空缺通告书面文本。

评价该例句:好评差评指正

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空职位。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.

公务员制度委员会已在2002-2003两年期期间填所有空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.

马尔代夫是唯一出现此种供资空缺国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une autre opération, plus de 20 postes étaient vacants.

在另一个业务行动中,有20多个员额空缺

评价该例句:好评差评指正

Il y a à présent deux postes vacants au Bureau.

主席团有两个职位空缺

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le Comité espère que les postes vacants seront pourvus sans tarder.

与此同,委员会期望迅速填空缺员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.

但现在它被普遍用来填补沉默和空缺

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编面的固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空缺的状态。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je comble juste les petits trous.

填补空缺处。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

确实是这样的,但是我不同意这个程序;我们开始应该先宣布有一个职位空缺

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .

他们的命运是填补“下层人民”留下的空缺

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

J'ai entendu dire qu'il y avait un poste vacant dans votre société, j'aimerais avoir plus d'informations sur ce poste.

我听贵公司有个空缺,想了解一下这个职位。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .

即使这项改革促进了经济增长,也不足以填补这个“空缺”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout d'abord, le professeur Lupin qui a bien voulu se charger des cours de Défense contre les forces du Mal.

“第一位是卢平教授,他慨然同意补上黑魔法防御术这门课的空缺。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le nombre de postes non pourvus est au plus haut.

空缺职位多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les 4000 postes d'enseignants vacants, 3000 ont été attribués à des contractuels.

- 在 4,000 个空缺的教学岗位中,有 3,000 个已分配给合同工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Messi rejoint le PSG, avec dans un coin de la tête un vide à combler.

- 梅西加盟巴黎圣日耳曼,脑袋角落的空缺需要填补。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.

- 酒店及餐饮业的职位空缺估计为 300,000 个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Près de 20.000 offres d'emploi sont toujours disponibles.

仍有近 20,000 个职位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Alors que le chômage baisse dans le pays, paradoxalement, le nombre d'emplois vacants augmente.

- 虽然该国的失业率正在下降,但矛盾的是,职位空缺却在增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le poste était vacant depuis 2 ans.

该职位空缺了2年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.

- 我们有一半的急诊室空缺

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.

波兰几乎五分之一的工作岗位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.

他必须下定决心减少空缺名额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.

民选官员和研究人员决定不堵住这个空缺

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

这个词是在任命县令时使用的,无论空缺的位置如何。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接