有奖纠错
| 划词

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远未来空洞

评价该例句:好评差评指正

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就空洞词,词典里都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.

在黎巴嫩,这种对话不一个空洞口号,而原则。

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste n'était que beaux discours.

其他都不过空洞言论。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des deux agents sur l'île n'aurait alors été qu'une formalité vide de sens.

他们送回岛上只一种空洞形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

不能允许可持续发展成为空洞概念。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.

善政不再一个空洞词汇。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中有一个步骤可以说空洞理想。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un chiffre en l'air.

然而,这些不仅仅空洞数字。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses vides créent des âmes vides.

空洞承诺空虚灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Passons des mots creux à des faits.

让我们放弃空洞语言而讲求实际。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas être une menace vide.

这决不能一种空洞威胁。

评价该例句:好评差评指正

La paix, ce ne sont pas des paroles creuses.

和平不止空洞语言;和平现场现实和做法。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime qu'il s'agit de simples allégations générales qui ne sont pas étayées.

缔约国认为,所作指控空洞无力,有实际根据。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas besoin de davantage de rhétorique ou de promesses vides.

我们不需要更多夸夸其谈或空洞承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, le suivi des risques n'est qu'un instrument creux.

否则,监测有可能仅仅成为一个空洞工具。

评价该例句:好评差评指正

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源必要并非空洞愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons plus besoin de beaux discours ni de promesses vides.

我们不需要更多花言巧语,也不需要空洞保证。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, le partenariat n'est pas un vain mot.

伙伴关系对于我们不空洞言辞。

评价该例句:好评差评指正

Sans engagement effectif, ils disparaîtraient vite et deviendraient des mots creux.

如果有真正承诺,这些原则很快就会消失,成为空洞词藻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De profondes excavations les coupaient parfois, qu’il fallait franchir.

有根深空洞时时把路径切断,我们必须跳过去。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais les années 1970 restent une période assez creuse.

但20世纪70年代仍然是一个相当空洞时期。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.

“我可不些哼哼叽叽、空洞无聊废话,说什么不些该人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La créature les fixait de ses yeux vides et blancs.

它正用空洞白眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

行为不健康,你行为有益,我需求是空洞,你需求是富有成效

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.

“互联有一些图画可以让很多分散句子变得有趣… … 但是完全是空洞

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il regarda autour de lui pour vérifier que le hall était vide, puis il poursuivit à voix basse

他瞥了空空洞前厅一眼,压低了声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Réveil matinal au creux des roches. - Bonjour.

早晨在岩石空洞中醒来。 - 早好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我们求它,它证实了指控空洞性。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Tous est une notion vide, une maladroite abstraction, que l'un retrouve enfin son indépendance perdue.

一切都是一个空洞概念,一个尴尬抽象概念,一个人终于恢复了失去独立性。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

L'espoir ne vient pas d'une inaction et d'une promesse vide que tout ira bien.

希望并非来自无所作为和一切都会好起来空洞承诺。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est souvent le contraire du vide, du creux.

它通常是空虚、空洞反义词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

IL Y A DES PAYS OU LES GENS AU CREUX DES LITS FONT DES REVES.

- 在有些国家,人们在空洞做梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A l'abri d'une cavité, protégés par la roche, des tipis en peau de bête.

- 在一个空洞庇护所中, 由岩石保护, 帐篷由动物皮制成。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Leurs actions seraient aussi vaines que leurs promesses, vides.

他们行动会像他们空洞承诺一样徒劳。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le moi au-dedans est creux et vide.

内在自我是空洞和空虚

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Madeleine le regarde d'un œil clair et vide.

玛德琳用清澈、空洞眼睛看着他。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Si elle voyait à travers ses petits yeux vides ?

如果她能透过空洞小眼睛看东西呢?

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Lola revoit alors le visage de son professeur, ses yeux vides et sa voix métallique.

然后萝拉再次看到她老师脸,他空洞眼睛和他金属般声音。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Avec son épée, Cosimo se mit à fouiller dans une cavité du tronc.

科西莫拿着他剑,开始在树干一个空洞里翻找。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接