J'aime l'air marin.
我喜欢海上空气。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气两种元素之一。
Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.
行业中除菌脱炭澄明,净化压缩空气理想产品。
C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四峰开始剧烈地震颤。
Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒和空气接触是一个缓慢过程,酒香数量,种类和层次随着这个过程渐进发展。
Oui,le temps est beau et l'air est frais.
对,气是好以及空气是清新。
Frappé par une grande vague de froid, Paris connaît depuis plusieurs jours des chutes de neige.
由于遭受了强冷空气袭击,巴黎近日暴雪连连。
2 - Dépolluer l'air intérieur.Surtout, il est important de ne pas surchauffer les pièces pendant l’hiver.
减少室内空气污染。尤其是房间内温度过高。
L'hygromètre mesure l'humidité de l'air.
湿度计测量空气湿度。
La « bombe volante » V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.
V1“飞行炸弹”火箭设计类似一架小型飞机,配备了一个呼吸空气脉冲喷射推进器。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球空气层。
L'espace aérien d'un État fait partie de son territoire.
一国空气空间构成该国领域一部分。
La souveraineté sur l'espace aérien est importante et doit être respectée.
空气空间主权非常重,必须受到尊重。
La vitesse de pompage est déterminée au point de mesure avec de l'azote ou de l'air.
在有氮气或空气测量点确定泵送速度。
En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.
尤其偏重于生物领域空气净化。
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷空气像匕首刺击着他双肺.
Notre approvisionnement annuel d'une variété de modèles pour examiner différents modèles de l'air-ching.
我公司常年供应各种车型各种型号空气虑清器。
La soupe est comme l’air de la ville qu’il a respiré en descendant du bateau.
这碗汤就如同他下船时闻到城市空气。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染空下东方明珠塔。
L'exercice et le bon air sont d'excellents remèdes.
锻炼身体和呼吸新鲜空气是极好治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le son, c’est de l’air qui vibre.
声音是振动。
L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.
爱是汲取天堂至上之乐。
Cette évaporation va dépendre de l’humidité de l’air.
这种蒸发将取决于湿度。
Il n'y a pas mieux pour profiter de l'air frais de la montagne.
还有什么比这更好享受山间新鲜方式呢?
C’est la moyenne sur l’ensemble de la planète des températures de l’air proche de la surface.
它是全球近地平均温。
La transformation s'effectue en l'absence d'air.
这种转化是在没有情况下进行。
La secousse produite par l’air déplacé fut telle, que les roches des Cheminées oscillèrent.
激烈震荡产生出巨大力量,使“石窟”岩块都颤动来。
Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.
从蒸汽那,仅仅只是压力,可以负责使活塞再降落。
J'avoue que j'ai des doutes quant à la capacité d'une plante à nettoyer l'air.
我承认我怀疑植物净化能力。
L'atmosphère du début du printemps était gorgée de fraîcheur.
初春中有一种清新味道。
Le rayonnement solaire, le mouvement de l'air ou de l'eau.
太阳辐射,或水运动。
Une énergie dite cinétique due à la masse et à la vitesse de l'air déplacé.
由于质量和速度移动而产生所谓动能。
En sortant de la cabine, elles constatèrent qu'elles pouvaient respirer normalement et ne sentirent pas la raréfaction de l'air.
走出舱门,呼吸很顺畅,并没有感到稀薄。
Un fantôme ? Un esprit dans l'air ?
指是幽灵?中灵魂?
C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.
正是海洋产生了我们呼吸中超过一半氧。
L'odorat, quant à lui, permet de détecter des molécules en suspension dans l'air.
而嗅觉则可以探测悬浮在中分子。
On aurait dit qu'il essayait d'aspirer autre chose que de l'air.
好像努力要从周围吸进除了以外某种东西。
Les premières poussières succèdent à la boue.
泥泞开始消失见,取而代之是中大团灰尘。
À peine bougeaient-ils que le reflet des cordes révélait autour d'eux les courants d'air perturbés par leurs mouvements.
只要他们一活动,细丝反光就在他们周围描绘出被他们扰动形状。
Ils sont capables de sentir l'air ambiant.
它们可以闻到周围味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释