Il est ceinture noire de karaté.
他手道黑带。
La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.
竞争名声大投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到头来可能花费了相当大
资源去吸引一个项目却
手而归。
D'après les mêmes statistiques, les femmes et les filles ont une préférence pour le basket-ball et le volley-ball et les garçons se tournent plus volontiers vers le football et les disciplines telles que le karaté et la boxe laotienne.
据同项统计,妇女和女孩倾向于玩篮球和排球作为自由活动,而男子和男孩更喜欢玩足球和从事像手道和老挝式拳击等运动。
À ce sujet, le conseil reproche à l'État partie de ne pas avoir pris en considération les déclarations concernant l'expérience de professeur de karaté du requérant que le frère de celui-ci avait faites quand il avait déposé sa propre demande d'asile aux Pays-Bas.
在这方面,律师指责缔约国没有考虑到申诉人兄弟当时在荷兰提出庇护申请时就前者
手道教员这一点所作
陈述。
Le conseil considère comme vraisemblable qu'à l'occasion d'une vérification de routine des demandeurs d'asile tamouls déboutés, les autorités sri-lankaises s'aperçoivent que le requérant a été arrêté et placé en détention dans le camp militaire et apprennent aussi qu'il avait travaillé comme professeur de karaté à Jaffna.
律师认为,有一种可能性:在斯里兰卡主管机构对没有被接受
泰米尔寻求庇护者进行例行审查过程中,它们可能会了解到申诉人被捕并在军营被拘留,以及他曾经在贾夫纳做过
手道教员
情况。
Alors que les pays riches continuent à dépenser des milliards de dollars en armement de tout genre pour combattre, on ne sait plus trop qui ni quoi, les nations pauvres et surtout l'Afrique se battent pratiquement les mains nues contre un ennemi aussi réel qu'invincible : le virus du sida.
富国继续把数以十亿计美元用于各种武器——我们实在不知道
向谁或向什么作战——而穷国,特别
非洲国家正在几乎
手
对付一个真正
,尽管
看不见
敌人:艾滋病毒。
L'ISSSTE permet aux travailleurs de se livrer aux activités suivantes : : yoga, randonnée, athlétisme, gymnastique, taekwondo, karate, échecs, alpinisme, volley-ball, natation, football, baby-foot, basket-ball, cachibol, tai-chi-chuan, dominos, aérobic, activités récréatives à domicile, scoutisme, activités sportives pour handicapés, éducation physique dans les centres de protection de l'enfance et soins de médecine sportive.
国家工人社会保障和服务协会组织了以下活动:瑜伽、散步、田径运动、体操、跆拳道、手道、国际象棋、登山、排球、英式足球、桌上足球游戏、篮球、老年排球、太极拳、多米诺骨牌游戏、有氧体育运动、室内娱乐活动、探险、残疾人体育运动、儿童福利和发展中心
体育训练和运动医疗保健。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin
手道运动
妇女有11人;
手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。