有奖纠错
| 划词

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们房子前面有一大块

评价该例句:好评差评指正

Certains vivaient à la belle étoile, dans les ruines ou sur le toit des maisons.

而有些人住在、废墟或楼顶上。

评价该例句:好评差评指正

De tels transferts ne sont pas un phénomène isolé de tout contexte.

这种武器转让并不是在真带发生。

评价该例句:好评差评指正

Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.

除了有陪送车队以外,他车辆不得进入秘书处圆环

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également tiré une roquette et à la mitrailleuse à montage quadruple en terrain découvert.

还用火箭发射器和四联装机枪向射击。

评价该例句:好评差评指正

Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人会指给你看,你将要去学校,以及和左近烟囱。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家方有528处。

评价该例句:好评差评指正

Ces diverses mesures devaient contribuer à promouvoir une utilisation plus rationnelle des ressources foncières et de l'espace.

预期可借此促使和土资源得到较合用。

评价该例句:好评差评指正

Les beaux et solides bâtiments qui s'élevaient à ces endroits ont fait place à des espaces vides.

在内罗毕,原先耸立着坚实美丽建筑方现在已成为一片

评价该例句:好评差评指正

Autre vedette, «français langue des Jeux Olympiques », dont le logo fleurissait partout sur le sol et les stands.

另一个明星是“法语,奥运语言”,所有展台和上都贴满了它标志。

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutent que, cinq années plus tard, le terrain sur lequel était construit le logement n'est toujours pas occupé.

他们补充说,时过5年,住房当年所占皮至今还是一片

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire est quasi inexistant, car hormis les 39 hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.

第一产业部门几乎不存在,因为除去35公顷公园和之外,摩纳哥全部领土都已经城市化。

评价该例句:好评差评指正

Avant de pouvoir émettre les obligations qui financeront le projet, UNDC doit montrer que l'Organisation a signé un bail.

由于该项目资金是通过发行债券筹集,因此联合国开发公司租用需要征得本组织同意。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, les seules a priori susceptibles de devenir des restes explosifs de guerre sont les missiles et bombes air-sol.

在飞机所用武器中,唯一假定能够产生战争遗留爆炸物武器是导弹和炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 11 bâtiments et les terre-pleins, les frais d'entretien que devra assumer l'Organisation sont estimés à 370 000 dollars par an.

建筑物和每年维护费用估计为370 000美元,由联合国承担。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la pornographie n'intervient pas dans un vide social ou culturel, où d'autres facteurs susceptibles d'influer sur eux seraient absents.

另外,色情制品并不是出现在缺少影响青年人他因素社会或文化真带。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la maison était située près de champs découverts dont Israël pensait probablement qu'ils servaient de base aux tirs de roquettes Qassam.

第二,由于这所房屋周围,因此以色列可能怀疑这些被用来发射卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Plant espace ouvert zone de 10.000 mètres carrés, couvre une superficie de 6000 mètres carrés, plus de 5.000.000 de yuans d'actifs fixes.

厂房面积达10000平方米,占面积达6000平方米,固定资产超过五百万元。

评价该例句:好评差评指正

Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.

一些士兵从西边越过铁丝网逃离营,逃到了一片上。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait devant eux un large espace sans arbre, qui formait un grand cercle et qui s'infléchissait de part et d'autre.

他们面前形成了一个圆圈,若隐若现。眼望过去,那边山谷被夜幕吞没,而路边青草却还闪烁着绿光,好像还在被记忆中阳光照映着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette clairière est celle qu’on appelait autrefois le fonds Blaru.

空地以前叫布拉于矿地。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Ces espaces ouverts, sont également appelés place de chant.

空地,也被称为歌唱场所。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La clairière était entièrement plongée dans l'ombre.

空地完全处于树荫中。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'ai proposé qu'on aille dans le terrain vague qui n'est pas loin de la maison.

我建议去离家不远的空地

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Allons vite dans le terrain vague! » a crié Alceste.

“快去空地!”,亚斯特喊道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il écarta la foule et vint se placer dans l'espace vide au centre de la cafétéria.

拨开人群,站到中间的空地上。

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky pleurait si fort que ses sanglots résonnaient dans toute la clairière.

闪闪哭得伤心极了,她的哭声在空地上回荡。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Curieux, il posa sa hache et suivit le bruit jusqu'à une clairière.

他好奇地放下斧头,顺声音走去,来到了一片空地

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit que quelqu'un avançait vers eux en titubant.

听声音,好像有人高一脚低一脚地向他们空地走来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le soleil dardait ses rayons à travers les fissures entre les arbres.

在林间空地中等待

评价该例句:好评差评指正
·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A travers le feuillage d'un vieux chêne, Harry aperçut une clairière.

透过一棵古老栎树纠结缠绕的树枝,可以看见前面有一片空地

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que va-t-il arriver à Winky ? s'inquiéta Hermione dès qu'ils eurent quitté la clairière.

“闪闪会怎么样呢?”他们一离开空地,赫敏就问道。

评价该例句:好评差评指正
·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住脑袋,大步流星地走出了空地

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.

过了一会儿,向导到了一块空地的边缘上停了下来。

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous les regards se tournèrent vers lui.

空地上的人都转过脸来望他。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’arrêtèrent. Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d’arbres.

他们停了下来。在块没有树的空地上,还有几丝模糊不清的光线。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hitler a fait placer des micros partout, non seulement dans le wagon mais aussi sur la clairière.

希特勒在马车上和空地上安置了麦克风。

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle tourna enfin les talons et suivit Ron et Harry parmi les arbres.

赫敏转过身,跟和罗恩走出空地,在树林里穿行。

评价该例句:好评差评指正
·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au-dessous, il vit Rogue debout dans une clairière. Mais il n'était pas seul.

下面,在一片布满阴影的空地上,站斯内普,但他并不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降临的时候,她们在她们建的一处遮蔽处落脚,在一片空地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接