Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
他方案还有用蒸汽机牵引的空铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提在空漫步的感觉。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空飞越的情况继续发生,一事实说明违反规定的情况在继续。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空的轨迹。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空资产的使用将得到密切。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
两项法律将空运输设施的提使用之管制区分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空旅行税。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空造成的痛苦和困难。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空对蓝线的所有侵犯。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空的任何物理性物体视为空间物体。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的理由,将不需要大量的战术空力量。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展国家区域的空服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空和地面突袭无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提飞往联合王国的空服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地区将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空力量支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au ciel, le vol de nuages blancs nageait avec une lenteur de cygne.
白云像白色的天鹅般悠然舒缓地飘动。
Une tornade est un tourbillon d'air qui descend du ciel.
龙卷风是从落下的旋风。
L'eau y effectue 5 chutes libres sur une hauteur de 948 mètres.
948米的高五次奔腾倾泻而出。
Ce sont de gros nuages qui montent très haut dans le ciel.
它们是高升起的云。
Ou tenter de trouver des solutions qui permettent de maintenir une flotte en l'air ?
或者尝试找到让飞机保持的解决方案?
En pleine ville, tu as une sorte de jardin suspendu.
像是城市的花园。
Il y avait encore dans l’air assez de clarté flottante pour qu’on pût lire.
还有足够的浮光可以看出字迹。
Le consul de la guerre regarda l'objet se déplacer lentement.
军事执政官着那个缓缓转动的巨物。
De la poussière flottait toujours dans la pièce et retombait lentement sur eux.
飘浮的尘埃轻轻地落他们身上。
Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.
飘浮的无数小物体也都被龙卷风吞噬。
Il y a trop d'ondes magiques dans l'air, ils se détraqueraient complètement.
因为里的魔法磁场太强了。
Regardez, voilà nos océans ! s'écria Cheng Xin.
“看,那就是我们的海!”程心指着的二维地球说。
C’est alors que le soleil accéléra sa descente, allongeant les ombres jusqu’aux confins du ciel.
,的太阳突然加快了下落的速度,所有人的影子都被拉长。
Leur nombre a augmenté, laissant des stries de plus en plus longues.
火流星越来越多,每一个划过的距离越来越长。
Harry prit alors un virage serré pour faire face à Malefoy qui paraissait stupéfait.
他猛地把扫帚转过来,对着的马尔福。马尔福显得大吃一惊。
L’oiseau l’embrassa de son bec, chanta encore devant elle, puis il remonta dans l’azur du ciel.
百灵鸟用嘴来吻它,对它唱一阵歌,又向蓝色的飞去。
Cependant, les morceaux de proton qui tombaient du ciel se faisaient de plus en plus denses.
但落下的一维丝越来越密。
Avant de quitter le jeu, Wang Miao observa une dernière fois les trois étoiles volantes.
退出前,汪淼最后注意到的是夜的三颗飞星。
Angelina leva le poing en signe de victoire sous les cris enthousiastes des supporters de Gryffondor.
安吉利娜绕着球场一端飞行,拳头挥舞;下面的猩红色海洋兴高采烈地尖叫着。
Le verre à vin qu'il était en train de faire léviter tomba par terre et se fracassa.
被马尔福悬浮的玻璃酒杯掉地板上摔了个粉碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释