有奖纠错
| 划词

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

他方案还有用蒸汽机牵引铁路。

评价该例句:好评差评指正

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提漫步感觉。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,飞越情况继续发生,一事实说明违反规定情况在继续。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.

不过,委员会相信特派团资产使用将得到密切

评价该例句:好评差评指正

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

两项法律将运输设施使用之管制区分开。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.

苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。

评价该例句:好评差评指正

Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.

在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。

评价该例句:好评差评指正

Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.

一类法律目的包括限制战争在陆地、海上和造成痛苦和困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.

该概念还包括对具体地区进行有选择侦察。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.

我们也谴责从陆上和对蓝线所有侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外任何物理性物体视为空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量战术力量。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展国家区域服务继续需要合理化。

评价该例句:好评差评指正

Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.

“替代性弹药”指装有子弹药发射或地面发射撒布器。

评价该例句:好评差评指正

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府轰炸造成儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.

朱巴是苏丹南部所有公路、河流和交通一个重要枢纽。

评价该例句:好评差评指正

Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.

跨境和地面突袭无助于解决已经十分严峻局势。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.

联合王国航空公司继续提飞往联合王国服务。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.

四个地区将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成力量支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Au ciel, le vol de nuages blancs nageait avec une lenteur de cygne.

白云像白色天鹅般悠然舒缓地飘动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une tornade est un tourbillon d'air qui descend du ciel.

龙卷风是从落下旋风。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau y effectue 5 chutes libres sur une hauteur de 948 mètres.

948米五次奔腾倾泻而出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont de gros nuages qui montent très haut dans le ciel.

它们是高升起云。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou tenter de trouver des solutions qui permettent de maintenir une flotte en l'air ?

或者尝试找到让飞机保持解决方案?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En pleine ville, tu as une sorte de jardin suspendu.

像是城市花园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait encore dans l’air assez de clarté flottante pour qu’on pût lire.

还有足够浮光可以看出字迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la guerre regarda l'objet se déplacer lentement.

军事执政官那个缓缓转动巨物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De la poussière flottait toujours dans la pièce et retombait lentement sur eux.

飘浮尘埃轻轻地落他们身上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.

飘浮无数小物体也都被龙卷风吞噬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a trop d'ondes magiques dans l'air, ils se détraqueraient complètement.

因为魔法磁场太强了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Regardez, voilà nos océans ! s'écria Cheng Xin.

“看,那就是我们海!”程心指着二维地球说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est alors que le soleil accéléra sa descente, allongeant les ombres jusqu’aux confins du ciel.

太阳突然加快了下落速度,所有人影子都被拉长。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Leur nombre a augmenté, laissant des stries de plus en plus longues.

火流星越来越多,每一个划过距离越来越长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry prit alors un virage serré pour faire face à Malefoy qui paraissait stupéfait.

他猛地把扫帚转过来,对着马尔福。马尔福显得大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

L’oiseau l’embrassa de son bec, chanta encore devant elle, puis il remonta dans l’azur du ciel.

百灵鸟用嘴来吻它,对它唱一阵歌,又向蓝色飞去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cependant, les morceaux de proton qui tombaient du ciel se faisaient de plus en plus denses.

落下一维丝越来越密。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avant de quitter le jeu, Wang Miao observa une dernière fois les trois étoiles volantes.

退出前,汪淼最后注意到是夜三颗飞星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Angelina leva le poing en signe de victoire sous les cris enthousiastes des supporters de Gryffondor.

安吉利娜绕着球场一端飞行,拳头挥舞;下面猩红色海洋兴高采烈地尖叫着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le verre à vin qu'il était en train de faire léviter tomba par terre et se fracassa.

被马尔福悬浮玻璃酒杯掉地板上摔了个粉碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接