Simultanément, toutefois, les accords multilatéraux sont un meilleur gage de stabilité pour la coopération internationale.
不过,与此同时,多边协定为国际合作提供更大的稳定度。
Sans préjudice des paragraphes précédents, le Banco de Pruebas du Chili aidera la Direction générale de la mobilisation nationale, par l'intermédiaire de l'Institut d'investigation et de contrôle de l'armée, à déterminer le degré de dangerosité et de fiabilité et la qualité des armes et articles soumis à contrôle.
在不妨害上述的情况下,全国局应在评价受监督武器
装置的危险度、稳定度
质量方面通过军队研究
控制所向全国动员局提出建议。
Cette méthode peut donner une mesure inexacte de l'insolvabilité lorsque les normes comptables et les techniques d'évaluation aboutissent à des résultats qui ne reflètent pas la juste valeur marchande des actifs du débiteur ou lorsque les marchés ne sont pas suffisamment développés ou stables pour établir cette valeur.
这种办法可能是种不大精确的破产衡量办法,或是因为会计标准
估值方法会产生
些并非反映债务人资产的公平市场价值的价值,或是因为市场尚未充分发展或市场的稳定度不足以确立这种价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。