有奖纠错
| 划词

L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.

这个男人已经获得了足够的生命经验,他的基座十分

评价该例句:好评差评指正

L'instrument a évolué régulièrement au cours des années.

多年以来,这一发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.

我们决不允许的权力打败公理。

评价该例句:好评差评指正

Le départ solide qu'a pris le processus de transition doit être mené à son terme.

过渡进起点必须贯彻始终。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs doivent se voir garantir un accès aux ressources à long terme.

农民需要长期 地获得各种资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour aboutir à une paix et à une sécurité stables, le développement est nécessaire.

的和平与安全只有通过发展才实现。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须建立在的物质基础上。

评价该例句:好评差评指正

Et plus important encore, il aura besoin d'un appui financier solide.

最重要的是,他需要的财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les temps sont difficiles, nous sommes tentés de défendre des positions très arrêtées.

在困难时期,我们往往想要占据的位置。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations nous rappellent que le processus de paix est loin d'être consolidé.

这些报告提醒我们,和平进不是的。

评价该例句:好评差评指正

Notre position en la matière a toujours été et reste la même.

我国这方面的立场是一贯和的。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce demeure l'un des fondements du maintien de relations solides entre États.

贸易仍然是维系国与国间关系的重要支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'existe pas à ce stade de trêve solide autour de Gaza.

但是在现阶段,加沙周围尚未实现的停火。

评价该例句:好评差评指正

Pour être durable, la paix au Moyen-Orient doit être globale.

要想中东和平,和平必须是全面的和平。

评价该例句:好评差评指正

Les pays asiatiques en développement continuent également de montrer des signes de bonne santé économique.

西亚发展中经济体也继续展现经济业绩的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的地位究竟有多

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设的技术基础是关键。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保地维持第四次东京会议的势头。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a aussi établi une excellente relation de travail avec les autorités provinciales.

玻利维亚还与各省当局建立了一种的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de manière générale étaient restés fragiles et il subsistait de graves préoccupations.

全面进展仍然很不,严重的关注问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.

任何稳固的关系都需要稳固的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, s'il se tient pas, ça risque de faire n'importe quoi.

如果它不稳固,就可能会搞砸一切。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma gelée, elle est bien, elle est tremblotante, elle se tient bien.

果冻现很好,质地微微颤动,但还是很稳固

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

通过改革精简人员,企业希望稳固财务基础。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous êtes donc toujours aussi décidé, Maître ? demanda Queudver d'une voix douce.

虫尾巴静静地说,“那您的统治地位仍然很稳固吧?”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Mais, faute de boussole pour rendre ces métiers stratégiques attractifs, le système prend l'eau.

但是,由缺乏使这些关键性行业具有吸引力的指南,该系统变得愈发不稳固

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une relation solide implique donc de ne pas garder de rancune et d'être prêt à admettre ses torts.

因此,建立稳固的关系意味着不要怀恨,并且愿意承认自己的过错。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est par le travail de tous que nous pourrons continuer de rendre notre Etat plus solide.

正是通过大家的们将能够继续使们的国家更加稳固

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même les fondations ne sont plus stables.

甚至地基也不再稳固

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a une assise qui commence à être solide.

们的基础已经开始稳固

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Donc, vous allez investir dans du solide, l'économie réelle.

所以你要投资稳固的实体经济。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La croissance est là et elle est solide.

增长就那里,而且是稳固的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis le début du tournoi, je suis solide.

自比赛开始以来,一直很稳固

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Aujourd'hui, l'Euro apparait comme le socle d'une union solide.

今天,欧元似乎是一个稳固联盟的基础。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est branlant, certes, mais ça tient encore à peu près.

当然,它摇摇欲坠,但它仍然非常稳固

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On joue bien, on est solides défensivement.

- 们打得很好,们的防守很稳固

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Félix et Line forment un couple solide et luttent contre la statistique inquiétante des divorces qui sévit au Québec.

费雷克斯和丽娜是感情稳固的夫妇,正对抗着肆虐魁北克的离婚焦虑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais la solidité de la famille n'empêchera pas un sérieux passage à vide.

- 但是家庭的稳固性不会阻止严重的坏补丁。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Heureusement, durant cette période, on voit des nouvelles solidarités.

幸运的是,此期间,们看到了新的稳固性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je suis très décidé, sans nul doute, Queudver. Il y avait à présent quelque chose de menaçant dans la voix glaciale.

“当然很稳固。”冷酷的声音中有一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接