D'une manière générale, les taux d'imposition ont diminué.
作为一般性事项,的水平已经下降。
En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.
最后,似乎有必要大为提高一些特定的透明度。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括号中显示的是删除的,新的用下划线标出。
On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .
政府下调了我们行业的。
Les coefficients calculés selon cette formule déterminent l'ampleur des réductions tarifaires et correspondent aux taux de droit maximaux.
瑞士系数确定减的深度以及最高的幅度。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
四方国家保持着一种极大的变幅。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团的反对压,作出了提高的坚定。
Le taux SGP représente la moitié du taux NPF et il est appliqué dans les limites de contingents tarifaires.
惠制为最惠国的一半,并实行配额。
Un indicateur fondamental de ce processus est la baisse régulière de leurs taux de droit (voir la figure 2).
该进程的一个键指标是,的稳步下降(见图2)。
Enfin, les dirigeants du monde entier devraient réfléchir à l'idée d'une taxe modique sur les opérations de change.
最后,世界各地的决策者应推行对货币交易征收小幅的主张。
Les exportateurs de produits agricoles sont donc particulièrement intéressés par les détails d'un tel accroissement.
因而农产品出口商非常注配额扩大的细节。
Les taux de recouvrement de l'impôt sont extrêmement faibles dans les PMA.
发展中国家的收极低。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
公共事业公司的公司为35%。
Le barème dégressif des cotisations sociales a été remplacé par un taux forfaitaire de 11 %.
递减性社会比额表已变成11%的统一。
De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.
另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%的。
Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.
他们还不同意在确定工作人员薪金表时所采用的方法。
En effet, les deux villes, comme celles qui seront choisies ultérieurement, gardent le choix des taux qu'elles pratiquent.
事实上,这两个城市,和之后将被作为试点的城市一样,保留着高低的选择权。
La seconde consisterait à déterminer pour chaque pays un coefficient lié à la moyenne initiale de ses taux consolidés.
第二种方法是规定与平均初始约束有的国家系数。
Le taux d'imposition effectif des contribuables qui ne sont pas des personnes physiques est de 30 %4.
此一收办法使得非个人纳人的实际达到30%。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司的非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart avec les taux allemands a presque doublé.
与德率的差距几乎翻了一番。
Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.
会已经有效地验证了提高最富有的美人的率。
Sur les champagnes, c'est -20 %.
香槟的率为-20%。
Aujourd'hui, quand les entreprises versent ces revenus, ils sont taxés à 30 %.
今天,当公司支付这笔收入时,他们的率为 30%。
J'aurais pu faire la taxe à 75 % ou le doublement de l'ISF.
我本可以按 75% 的率征,或者将 ISF 翻一番。
Taxées à 9 % en moyenne contre 23 % pour les PME françaises.
平均率为 9%,而法中企业的率为 23%。
En indexant ce barème sur l'inflation, ce travailleur resterait imposé à 11 %.
通过将这一规模与通货膨胀挂钩,该工人的率将保持在 11%。
D'une imposition minimale à 20% sur le revenu (ou pas).
收入(或非收入)的最低率为 20%。
Le résultat des cours, c'est qu'on n'indexera pas le barème de l'impôt sur le revenu sur l'inflation.
结果是,所得的率不会与通胀挂钩。
Mais c'est surtout un choix de la mairie, qui augmente son propre taux de 52 %.
但这首先是市政厅的选择,市政厅将自己的率提高了 52%。
AC : Les bénéfices de ces grandes entreprises pétrolières seront taxés à 25%.
AC:这些大型石油公司的利润将按 25% 的率征。
AC : En Grande-Bretagne, les entreprises pétrolières vont être taxées à 25% sur leurs bénéfices.
AC:在英,石油公司的利润将按 25% 的率征。
Concrètement, en 2022, si vous êtes célibataire avec 26 100 euros de revenus, vous êtes imposé à 30 %.
具体来说,到 2022 年,如果您是单身且收入为 26,100 欧元,则按 30% 的率征。
Pour Oxfam, il fallait un taux d’imposition minimum effectif beaucoup plus haut, sans exception surtout, sans trou dans la raquette.
对于乐施会来说,需要一个更高、更有效的最低率,无一例外,没有漏洞。
Pour 1 euro que vous mettez, suivant votre taux d'imposition, l'effort réel sera en fait de 60, 70 ou 80 centimes.
- 对于您投资的 1 欧元,取决于您的率,真正的努力实际上将是 60、70 或 80 美分。
Cela signifierait que le barème de l'impôt de 2024 serait reconduit en 2025, sans prendre en compte les nouveaux chiffres de l'inflation.
这意味着 2024 年的率将延续到 2025 年,而不考虑新的通胀数据。
Et plusieurs pays du monde chargent un taux de taxe ridiculement élevé à l'achat d'un véhicule pour décourager les gens à utiliser la route.
世界上许多家对购买车辆征收高得离谱的率,以阻止人们使用道路。
Le train du quotidien sera-t-il bientôt taxé au même niveau que votre baguette de pain en passant de 10 à 5,5 % de TVA?
- 每日列车很快会被征收与法棍面包相同的率,即从 10% 增至 5.5% 的增值吗?
A noter que la baisse de la fiscalité sur les revenus financiers (la flat tax d'Emmanuel Macron) n'a pas réussi à stopper le mouvement.
值得注意的是, 减少金融收入(埃马纽埃尔·马克龙的统一率)并未成功阻止这一运动。
Par ailleurs, François Bayrou a décidé de conserver la taxe minimale de 20% sur les revenus des 25.000 très aisés qui paient actuellement moins.
此外,弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 决定对目前缴纳较少的 25,000 名非常富裕的人的收入保持 20% 的最低率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释