"Il y a un panneau là-bas."Je l'ai indiqué le derrière un peu loin.
“那头好像有块牌子。”我指指后面稍远的地方。
En outre, quatre autres champs de mines de petite taille se situaient davantage dans les terres.
一步表明,离边界稍远的地区另有4个较小的雷场。
Toutefois, cela ne suffit pas, loin s'en faut, si les gens craignent encore de s'écarter des camps, et surtout de rentrer définitivement chez eux.
但如果们仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不要说永久己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。
Si, on en a un autre. C’est un peu plus loin, moins grand. Le loyer est moins cher, quatre cent vingt-huit euros, ca vous va ?
有的,我们另外有一套。稍远一点,房子要小点。房租便宜点,四百二十八欧元,您看合适吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Knapp et toi vous teniez un peu à l'écart.
你和克纳普坐离们的位子上。
Je vais passer par les portillons, dit-il en désignant un accès un peu plus loin.
“走小门进去,”他指着一点的入口。
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
从的地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌的印象。
Ils soulevèrent Anthony et l'installèrent un peu plus loin.
两人合力把安东尼扶起来,把他放一点的地方。
Assez souvent, le navire suit la côte pour s'approvisionner en esclaves un peu plus loin.
船经常沿着海岸航行,以的地方获取更多的奴隶。
Un peu plus loin, une artiste juchée sur une estrade jouait Mozart.
的地方,一琴家坐台上演奏莫扎特的曲子。
C'est un dessin réaliste de ce à quoi ressemble notre galaxie vue d'un petit peu loin dans l'espace.
这是一幅们星系的逼真绘图,从宇宙一些的地方看的视角。
Le bourg de Lavara se trouve un peu plus loin.
拉瓦拉镇一些。
Il y a des Soukhoï sur zone, un peu plus loin au nord-est.
- 该地区有苏霍伊,距离东北一点。
Seuls quelques camions de gendarmerie sont toujours stationnés un peu plus loin.
只有几辆宪兵卡车还停一点的地方。
Même scène de défiance un peu plus au nord du pays, à Koupiansk.
同样的反抗场景该国以北一点,库皮扬斯克。
Un peu plus loin, on les trouvait encore mieux exprimées par la rue Pirouette qui se jetait dans la rue Mondétour.
一点,和蒙德都相接的陀螺街这个街则更好地表达这弯曲形象。
Sa maison est un peu plus loin. Elle est encore debout, mais plus habitable.
- 他的房子离得一点。它仍然屹立不倒,但更适合居住。
Je prends 50 euros et je m'approvisionnerai dans une station un peu plus loin.
- 带了 50 欧元,会一点的车站给自己补给。
Les auteurs ont pris la fuite à bord du véhicule, retrouvé incendié un peu plus loin.
- 肇事者乘车逃跑,的地方发现车着火。
Au Pakistan, un peu plus à l'Ouest, les cyclones de l'an dernier ont provoqué une explosion du paludisme.
西边的巴基斯坦,去年的飓风导致疟疾爆发。
Les pompiers essaient de sécuriser ce village et d'autres maisons un peu plus bas sont entièrement détruites.
消防队员正试图保护这个村庄,而一点的其他房屋被完全摧毁。
Un peu plus loin dans la rue, ce jeune homme, avec un handicap a héroiquement sauvé sa grand-mère.
街上的地方,这个身患残疾的年轻人英勇地救了他的祖母。
Quand on est dans une telle période, si on voit un prix coûtant un peu plus loin, on y va.
- 当们处于这样的时期时,如果们看到成本价一点,们就会去那里。
Une pendule de grand-mère était fracassée à leurs pieds, son cadran brisé, son balancier tombé un peu plus loin, telle une épée abandonnée.
一只老爷钟摔碎他们脚边,钟面裂了,钟摆躺一点的地方,像一把被遗弃的宝剑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释