有奖纠错
| 划词

A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.

此服无法使用,请重新整理你的浏览器。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de résolution a été par la suite retiré.

一项决议草案被撤回。

评价该例句:好评差评指正

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de lire cette déclaration.

我们期待看到那个发言文

评价该例句:好评差评指正

Nous reviendrons tout à l'heure sur ce point.

再谈及这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement reviendra plus loin sur cette question.

政府会再来讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

再回来谈这一主题。

评价该例句:好评差评指正

Nous reviendrons plus loin sur la question des compétences en matière de gestion et d'encadrement.

报告论述主管能力问题。

评价该例句:好评差评指正

Et j'en arrive d'ailleurs à cette question des actes d'accusation sous scellés.

提及密封起诉书问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes recommandations à cet égard seraient faites au Conseil de sécurité à une date ultérieure.

向安全理事会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

On reviendra plus loin sur cette lacune.

这一空白报告说明。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur ce point plus tard.

进一步说明这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La répartition exacte sera négociée plus tard.

确实分配办法谈判确定。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

依照决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai quelques remarques sur le texte dans un moment.

要对该案文发表一些意见。

评价该例句:好评差评指正

J'y reviendrai plus longuement tout à l'heure.

更多地谈到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.

应该由他们决定如何处置其财产。

评价该例句:好评差评指正

La question du statut final du Kosovo devrait être débattue à un stade ultérieur.

科索沃最后地位问题应该阶段讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des officiers de liaison devait être déployé à une date ultérieure.

其余的联络官阶段部署。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de reporter l'examen de ce point à une date ultérieure.

大会决定推迟至日期审议这个项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Mais on verra ça tout à l'heure.

稍后会看到这

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La directrice vous recevra dans quelques minutes.

经理稍后会接见您。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.

错过日子可以稍后补上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Bon, on vous dit à tout à l'heure, les gars.

好,稍后见,大家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On va revenir sur ce point dans une minute.

稍后会回到这

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On verra ça plus tard. Où est Sam?

稍后算账。Sam在哪?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, on en reparlera un peu plus tard.

但这稍后说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mais j'y reviendrai un peu plus tard.

稍后谈到这个。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On discutera de qui elle appartient plus tard.

稍后会讨论记录属于谁。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous donner des exemples dans un instant.

稍后会给您些例子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça on y reviendra plus tard.

稍后会回到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je parlerai des villes plus tard.

稍后会讲到城市。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On vous dira ça plus tard.

稍后告诉你。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Alors on va en parler dans quelques secondes, de ce logo, Tony.

Tony,稍后谈谈这个会徽吧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y aura quelques astuces que je pourrai vous donner plus tard.

稍后将为你提供些提示。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Diane, vous voulez peut être qu'on se rappelle un peu plus tard ?

Diane,们也许可以稍后打?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

就祝您路顺风,稍后巴黎见。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va s'arrêter tout à l'heure. On va prendre un verre de vin.

稍后会停下来。们要喝杯酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Où alla Marius, on le verra un peu plus loin.

马吕斯去了什么地方,稍后就会知道。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

OK Sam. Bonne chance pour retrouver le ticket et à toute à l’heure!

Sam。祝你好运找到票,稍后见!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clouet, cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接