有奖纠错
| 划词

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末保险版。

评价该例句:好评差评指正

La société vise à devenir un personnel compétitif des produits de stockage mobile.

公司旨在成为颇具竞争力个人存储产品供应商。

评价该例句:好评差评指正

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

电话使用也迅速推广,特别是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Il a éteint son téléphone portable et a cessé de se rendre à son travail.

他关闭了他电话,并停止了工作。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la téléphonie mobile peut avoir des incidences considérables sur le développement économique.

电话增长对经济发展具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区学校计划目前已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, a-t-il dit, nos villes sont confrontées aux problèmes d'un monde extrêmement mobile.

他说,今天我们城市面对着一个人口高度世界挑战。

评价该例句:好评差评指正

Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.

⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de personnes ont des implications importantes pour les relations internationales.

对国际关系有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'achat de scanners mobiles, qui est envisagé, permettra d'améliorer les capacités de détection.

另外,打算采购式扫描设备将提高探测能力。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de la téléphonie mobile se développe rapidement en Lituanie.

立陶宛电话市场正在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies (Internet, mobiles) offrent la possibilité de se passer d'infrastructures fixes.

新技术(提供上网功能、电话应用)提供了振奋人心新机会,使地方电子商务基础设施跳步发展。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-t-ils les mouvements de terroristes?

g. 贵国如何用边界管制来防止恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Le Service de l'immigration aide aussi à éviter les mouvements de terroristes.

民事务处也参与预防恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国如何用边界管制来防止恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement de population se produit actuellement sans la moindre surveillance.

目前,这样是在没有监管情况下

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones portables usagés devraient être collectés avec leur batterie à l'intérieur.

收集用过电话时,其电池应留在电话中原处以便一同收集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以机器,很灵巧,善于交际,是一种能够与形机器

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La femme n’avait pas bougé d’un centimètre.

那个女还留在原地,没有哪怕一毫米距离。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.

在这里,我们真处于一个空间内。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La technique de la bouche, il faut s'en souvenir, on enlève comme ça vers l'intérieur.

嘴部化妆技巧,必须记住,我们是这样向内

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.

车牌为092LAJ车主请车辆。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Dans la maison, le père Noël se déplace sans faire de bruit.

在屋子里,圣诞老在轻轻

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu ne le sens pas, mais sous tes pieds le sol bouge.

你感觉不到,但是你脚下地会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces plaques se déplacent de quelques centimètres par an et dans les directions différentes.

这些板块每年都会往不同方向几厘米。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.

屏幕上会随鼠标头就是光标。

评价该例句:好评差评指正
物世界

Mais son cousin à collier attaque tout ce qui bouge, y compris d'autres lézards.

一旁出现另一种蜥蜴,牠可以攻击任何东西,包括其他种蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le courant électrique, c’est un déplacement d’électrons.

电流是电子

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Mais en ces temps-là, comment faisait-on pour déplacer ou soulever des charges lourdes ?

可是那个时代,们是如何或抬起重物呢?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Moi, j'habite en appartement, donc passer d'un appartement à un mobile home avec le cadre.

我住在公寓里,所以从一个公寓搬到一个有框架房屋。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, on sait que la Lune s’éloigne de quelques centimètres par an.

我们已经知道,月球每年都会几厘米距离。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.

屏幕上跟随鼠标头是光标。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

En gros, c'est un plat avec la paroi qui va bouger !

大致说来,这是一个带有可隔板盘子!

评价该例句:好评差评指正
法语知识

Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.

太阳在天空中速度似乎就非常慢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut bien bouger les doigts comme ça.

你必须这样手指。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Mamba est capable de se déplacer à la vitesse de 23 kilomètres par heure.

曼巴能够以每时23公里速度

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le médecin m'a dit de ne pas bouger le bras pendant 3 semaines.

医生告诉我三个星期内不要手臂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接