有奖纠错
| 划词

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱进化版。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories de population qui migrent sont nombreuses et se recoupent.

移动人口有许多重叠类别。

评价该例句:好评差评指正

Des directives à cet effet ont été largement diffusées.

关于这种移动经广泛分发。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, a-t-il dit, nos villes sont confrontées aux problèmes d'un monde extrêmement mobile.

他说,今天我们城市面对着一个人口高度移动世界挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles sur les biens et mouvements d'inventaire avaient également été renforcés.

对于商品和库存移动控制管理也得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.

对这不便移动工艺品必须要作出决定。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon bilatéral, il faut en particulier reconnaître le caractère transfrontières de nombreux peuples.

就双边而言,必须特别认识到许多土著人越境移动特点。

评价该例句:好评差评指正

Paris sera toujours avec vous, car Paris est un festin mobile. ---Ernest Hemingway

因为,巴黎就是一场移动盛宴.

评价该例句:好评差评指正

Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.

全球化进程涉及大量人口移动同时,还存在工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动影像墙。

评价该例句:好评差评指正

Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.

一个大型复杂工业有很多被移动考勤员奴役、流亡和从新改革工人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes extrêmement préoccupés par les informations faisant état de mouvements d'artillerie lourde dans la région.

我们对有关该地区重型武器移动报道极感关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'immigration est conscient des préoccupations que suscitent le terrorisme et les mouvements terroristes.

移民部了解对恐怖主义以及恐怖分子移动关切。

评价该例句:好评差评指正

Et les mouvements militaires et les mouvements de rebelles dominent une grande partie de cette circulation.

目前很多河流交通受到军事移动及叛乱分子移动控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces échanges de renseignements peut figurer, si besoin est, toute information sur des mouvements terroristes.

如有必要,情报交换中可包括任何有关恐怖分子移动资料。

评价该例句:好评差评指正

Il y règne une liberté de mouvement et une sécurité totales.

那里有充分移动自由和安全。

评价该例句:好评差评指正

Mondiale du commerce, technologie et magasins spécialisés en puissance intelligente mobile de vente et de service.

世仓科贸专业从事智能移动电源销售及服务。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de personnes ont des implications importantes pour les relations internationales.

移动对国际关系有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de la téléphonie mobile se développe rapidement en Lituanie.

立陶宛移动电话市场正在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il lui sembla entendre remuer un meuble.

他好象听到家具移动声音。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez 2 compartiments amovibles, sur l'étage supérieur.

在上层有两个可移动隔间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.

屏幕上移动小箭头就是光标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.

屏幕上跟移动小箭头是光标。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.

里,真的处于一个移动空间内。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.

太阳在天空中移动速度似乎就非常慢。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

移动小火车上,泪水有时流下脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et qui ne fait pas de bruit quand il se déplace.

是一种移动时候不发出噪音

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon mais savez-vous qu'avant d'être fixes, ces cabines étaient mobiles.

但您知道在被固定之前,它是可以移动吗。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La technique de la bouche, il faut s'en souvenir, on enlève comme ça vers l'intérieur.

嘴部化妆技巧,必须记样向内移动

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit bien la façon dont ils ondulent, comment ils se déplacent.

可以清楚地看到它是如何摆动,它是如何移动

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sur l'étage inférieur, vous avez un petit séparateur amovible.

而在下层,有一个可移动小隔板。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un petit nuage noir cacha le soleil et projeta une ombre mouvante sur le sol.

太阳被一小片黑云遮了,在大地上投下一团移动阴影。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Du reste, il ne se rendait pas compte de ce qui se mouvait là derrière lui.

再说,他也不明白在他后面移动是什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle a été déplacée par propulsion par courbure, rétorqua Wade.

“是空间曲率驱动使它移动。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais son cousin à collier attaque tout ce qui bouge, y compris d'autres lézards.

一旁出现另一种蜥蜴,牠可以攻击任何移动东西,包括其他种类蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En réalité, ça se passe à l'intérieur de la bouche et ce qui bouge c'est la langue.

实际上,它发生在嘴里,移动是舌头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En faisant des mouvements de côté, essaie de déplacer le plateau sans que la pièce ne bouge.

在进行横向移动同时,尽量在硬币不移动情况下移动盘子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un raclement de chaises et de bancs, tous les élèves se mirent debout et levèrent leurs gobelets.

大家纷纷起立,礼堂里响起一片板凳移动声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接