有奖纠错
| 划词

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fait des compliments sur mon travail.

他就我的称赞了我一番。

评价该例句:好评差评指正

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量和良的信誉使我们赢得了广大客户的一致称赞

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞

评价该例句:好评差评指正

Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

而看她也人,W后来向我称赞一番。

评价该例句:好评差评指正

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

他的勇敢行为赢得了大家的称赞

评价该例句:好评差评指正

A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

深得广大消费者的青睐及少名人的称赞

评价该例句:好评差评指正

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话。

评价该例句:好评差评指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚。

评价该例句:好评差评指正

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他身即使这严厉的男人。他吝啬称赞吝啬批评,他这态度,有利于我学会谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞

评价该例句:好评差评指正

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。

评价该例句:好评差评指正

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

俄罗斯联邦代表团还称赞其他组的

评价该例句:好评差评指正

Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.

在候选人提名会议期间,各政党表现出的政治成熟性值得称赞

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum dit que la campagne de renforcement de l'image paternelle mérite des éloges.

Begum女士说,旨在提高长辈地位的运动值得称赞

评价该例句:好评差评指正

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a félicité à plusieurs reprises la CNUDCI d'avoir adopté ses décisions par consensus.

大会一再称赞贸易法委员会以协商一致方式达成其决定。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage aux deux autres candidats.

她还称赞了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.

他们会您,这也会让您心里美滋滋。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et d'ailleurs le monde entier, à deux reprises cette année nous admire pour cela.

事实上,今年全世界,两法国。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版

À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是说 当人们我时,我就会立刻脱帽致谢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不太值得的科学发现。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

呢,会受欢迎吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你的

评价该例句:好评差评指正
法语合教程4

On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们我的谦逊,对文件的精确了解以及对记者们的和气态

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目的制服受到,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

天,人们互相对方美丽年轻。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘省,病人她客气,穷人她慈善。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对美或很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述钓鱼的聚会,珍珠号和罗塞米伊太太。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,自恋者希望有人不断地他们。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.

如果您做了以下事情中的一个,我们就没法您了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.

龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人他克己守法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.

对话者是个正直的人,对年轻的秘书大加

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une idée louable et surtout rentable.

这是个值得的想法,最重要的是有实际作用。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux le félicita de sa mine.

里厄他气色不错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接