Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在发生的故事再一次在委内瑞重演。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
的传统节日吸引了许多游客。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的代表发言。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙、巴、、新加坡、泰国、乌。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和报告部分履了相关条款。
Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.
令人遗憾的是,代表团将不得不请求就拟议修正案表决。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
代表团将投票反对拟议修正案。
Au Pérou, le projet accompagne six groupes vers la création de consortiums d'exportation.
在,项目正在协助6个组织成立出口联合总会。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
代表团还可以介绍天主教会在这方面的作用。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据的法律最重的惩处为终生监禁。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应代表的请求,进了记录表决。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的人在此类问题上提供帮助。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、摩洛哥、和土耳其。
Allemagne, Canada, Indonésie, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Pérou, Slovaquie et Turquie.
加拿大、德国、印度尼西亚、立陶宛、毛里求斯、墨西哥、摩洛哥、、斯洛伐克和土耳其。
En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.
加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出的作用。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿马、、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Canada, Hongrie, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maurice, Pérou, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
En l'absence de M. Balarezo (Pérou), M. Ramadan (Liban), Vive-Président, prend la présidence.
因巴雷索先生()缺席,副主席马丹先生(黎巴嫩)代主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Islande ? Et pourquoi pas le Pérou !
冰岛?为什么不去呢!
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿太平洋向中国、、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.
为了逃避镇压,一家人逃到了,是他母亲祖国。
L'air qui repart à l'est amène un climat sec le long des côtes péruviennes.
从东吹来空气给海岸带来了干燥气候。
Non, ce n'est pas un minuscule Péruvien.
不,不是小人啦。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它邻国是、玻利维亚和阿根廷。
Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.
新势力甚攻击玻利维亚和厄瓜多尔。
Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.
种文化出现在公元10世纪左右,位于现今西北部。
Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.
“他们在半决赛时打败了队。”
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加克力和一块克力,两者看起来并没有什么区别。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在利马度过。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖水域,可能会破坏捕鱼活动。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从进口古柯叶。
(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.
我当然知道!是南美洲一个国家。
A : - Je crois qu'il se trouve au Pérou. Et toi ?
A : - 我觉得他在。你呢?
B : - J'ai cru qu'il se trouvait au Pérou hier.
B : - 我昨天觉得他在。
Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.
世界上还有其他地方可以发现金字塔,如、墨西哥或苏丹。
Il quitta avec plaisir Mathilde, la plus séduisante personne du bal, parce qu’il vit entrer un général péruvien.
他愉快地离开了玛蒂尔德,舞会上最有诱惑力人儿,因为他看见一个将军进来了。
Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.
接着我在南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
马丘比丘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释