有奖纠错
| 划词

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型种族灭绝不幸例仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明。

评价该例句:好评差评指正

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭绝其他8名嫌犯一

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达发生种族灭绝惨案是国际社会耻辱。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭绝和种族清洗罪。

评价该例句:好评差评指正

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝者安息。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭绝世界会仅仅是我们梦想。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.

在卢旺达,我们已采取一种双重做法以清除种族灭绝思想。

评价该例句:好评差评指正

C'est un crime contre l'humanité, tout comme le nettoyage ethnique et le génocide.

它与种族清洗和种族灭绝一样,是一种危人类罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的种族,你把它称之 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.

这次屠杀被20世纪的第一次种族

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .

这就什么他被称 " 种族的资助者" 。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,种族,特别欧洲犹太人的种族

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名卢旺达图西人和温和的胡图人 1994 种族中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196月合集

Au Canada, 1 200 femmes victimes de génocide, c'est la conclusion d'un rapport qui sort lundi.

加拿大,有1,200名妇女成种族的受害者,这周一公布的一份报告的结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196月合集

Il est question à présent d'un « génocide » au Canada.

有人谈论加拿大的" 种族" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Il nous débarrasse du génocide. On se bat contre quoi?

它使我国摆脱了种族。我们对抗什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

C'est un génocide. Les théâtres de guerre ont des règles, des principes.

种族。战场有规则,有原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚人进行“种族”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.

联合国指责缅甸军队对罗兴亚穆斯林进行种族

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Seulement, le mot Shoah, il s’applique spécialement au génocide des juifs.

只有 Shoah 这个词,它特别适用于犹太人的种族

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

C'était à l'époque un véritable génocide politique.

当时,这一场真正的政治种族

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223月合集

La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .

乌克兰总检察长谈到“种族”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Le virus COVID-19 est moins dangereux que ce président génocidaire.

COVID-19病毒的危险性比这位种族总统要小。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224月合集

Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « génocide » .

乌克兰总统弗拉基米尔泽连斯基谴责“种族”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Pour beaucoup d'Ukrainiens, la Russie se livre à un génocide.

对于许多乌克兰人来说,俄罗斯正实施种族

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Beh justement, jusqu'à présent la Russie n'a pas présenté les preuves vérifiables de ce génocide.

好吧,到目前止,俄罗斯还没有提供可证实的种族证据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234月合集

Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.

4 月 7 日这个星期五标志着图西族种族纪念活动的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512月合集

Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.

然而,布隆迪当局继续否,而不看到种族的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接