有奖纠错
| 划词

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

压缩机冷冻机很少使用HCFC-22。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事实上,这些集装箱装器零部件。

评价该例句:好评差评指正

Composants spécialement conçus ou préparés pour contenir l'assemblage rotor d'une centrifugeuse.

专门设计或制造用来容纳气体转筒组件部件。

评价该例句:好评差评指正

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台机级联安装工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于浓缩铝管。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des experts américains considèrent qu'ils sont supposés servir de rotors dans les centrifugeuses utilisées pour enrichir l'uranium.

大多数美国专家认为,它们是用作生产浓缩铀转子

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.

全套工艺采用世界铸造,静态铸造等。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, elle était censée élaborer une seule technologie de centrifugation qui serait exploitée de manière centralisée.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一技术。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le Processus doit éviter les forces centrifuges qui pourraient l'écarter du régime du droit.

同时,进程必定能够消除导致我们偏离现行法治

评价该例句:好评差评指正

L'avantage, si l'on en croit USEC, est que ces centrifugeuses seront les plus économiques jamais construites.

据美国浓缩公司称,这项技术成果是这些机将成为迄今所建造最经济机。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, les profits tirés du trafic des stupéfiants alimentent les activités des éléments terroristes et des forces centrifuges.

显然,从药物贩运中获得利润为极端分子和活动提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Ses centrifugeuses comporteront un certain nombre d'améliorations aujourd'hui possibles grâce aux techniques industrielles modernes et à l'informatique.

该公司机将采用一些当代工业技术和计算机技术目前能使之成为可能改进技术。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel se compose d'un émetteur télémétrique (placé hors de la salle contenant la centrifugeuse) et d'un récepteur.

该设备由一个遥控传感器(安放在装有房间外面)和一个接收器组成)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构成立一个具备专门技能国际机生产专家队。

评价该例句:好评差评指正

Les membres permanents du Conseil sont-ils même disposés à informer la communauté internationale du nombre de centrifugeuses dont ils disposent?

安理会常任理事国难道愿意哪怕是告诉国际公众它们所拥有机数目?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer les forces modérées en faveur de la réforme et leur donner les moyens de résister aux tendances centrifuges.

我们必须支持温和改革势,并加强它们同倾向作斗争

评价该例句:好评差评指正

Le Président pakistanais Musharraf a également déclaré que A. Q. Kahn et son réseau avaient fourni une technologie sensible à la Corée du Nord.

巴基斯坦总统穆沙拉夫也说过,阿·卡·汗及他网络曾将敏感机技术提供给北朝鲜。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'augmenter leurs bénéfices, M. Khan et ses complices ont eu recours à une usine en Malaisie pour fabriquer des pièces importantes de centrifugeuse.

谋取更多利润,卡迪尔·汗和他同伙利用马来西亚一家工厂生产关键部件。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民离德沮丧和困顿感。

评价该例句:好评差评指正

Les contacteurs centrifuges sont conçus de telle manière que le temps de séjour correspondant à un étage soit court (30 secondes au plus).

接触器级停留时间被设计得很短(30秒或更短)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On voit les parois de la centrifugeuse qui sont constellées de gouttes de miel qui s'étale.

我们可以看到内壁,上面挂满了正散开蜂蜜滴。

评价该例句:好评差评指正
经典

Mais non pas du tout, tu crois que c'est un calage mais non, c'est la force centrifuge qui nous propulse vers l'avant.

不不,不是,你觉得它是熄火了但不是,是一股力量把我们往前推了一下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : L'Iran a de nouvelles centrifugeuses pour enrichir son uranium.

SB:伊朗有新机来浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Cependant, l'Iran a souligné que ces nouvelles centrifugeuses serviraient à produire de l'uranium enrichi à 5%.

然而,伊朗强调,这些新机将用于生产浓缩至5%铀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cause de la force centrifuge, le courant de la rivière est beaucoup plus fort à l'extérieur qu'à l'intérieur du virage.

由于作用,弯道外侧水流比内侧水流强得多。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pourquoi faire vivre une illusion qui permet à l'Iran de gagner du temps, pendant que les centrifugeuses de son programme nucléaire tournent à plein régime.

为什么要维持一种幻想, 让伊朗争取时间,而其核计划机正运转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

RR : C'est dans cette usine que de nouvelles centrifugeuses, le matériel qui sert à enrichir l'uranium, avaient été inaugurées, samedi, par le président iranien.

RR:正是这个工厂里,伊朗总统周六为新机,用于浓缩铀设备揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les décollages et les atterrissages sont éprouvants pour le corps humain, j'ai dû m'entraîner dans une énorme centrifugeuse pour voir comment réagissait mon corps aux accélérations.

由于起飞和降落对人体是很难受,所以我必须一个巨大机里练习,看看我身体对加反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Lors d'une cérémonie officielle en vidéoconférence, le président Hassan Rohani a lancé la mise en service de plusieurs centaines de nouvelles centrifugeuses plus modernes et plus puissantes.

正式视频会议仪式上,哈桑·鲁哈尼总统启动了数百台新、更现代、更强大试运行。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Face à Trump, let's make Europe great again La machine Trump vient de démarrer, et sa force centrifuge avec elle. L'Europe a devant elle deux options: se coucher et périr, ou faire valoir ses forces, pied à pied, face au président américain.

面对特朗普,让我们让欧洲再次伟大。特朗普机器才刚刚启动,它力也随之启动。欧洲面临两个择:要么屈服并灭亡,要么一步步向美国总统展示自己实力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

« Des caméras infrarouge utilisées par les services de renseignement sud-coréen et américain ont détecté de la chaleur quand les centrifugeuses de la nouvelle usine ont commencé à fonctionner » , écrit le quotidien, qui cite une source anonyme de l’agence d’espionnage sud-coréenne.

" 韩国和美国情报部门使用红外摄像机新工厂机开始运行时检测到热量," 该日报写道,并援引韩国间谍机构匿名消息人士的话说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接