L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想巢。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他车全速。
Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船河岸。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月家乡。
Il part comme une fusée.
他突然。
Elle part toute seule.
她独自。
Il vient seulement de partir.
他刚刚。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这仓促地。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她时候我很伤心。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生小猫之后,它就从不它们。
A mon signal vous partirez.
根据我你再。
Cette femme est partie chercher ses enfants
这位女士去找她孩子们。
Demain, tu seras parti, de ma tête, de mon corps, de mon esprit.
明天,你也将,我思绪,我身体,我灵魂。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫妻子,少年恋人。
Je sortirai ! dit Lancelot. Je sortirai, et vous sortirez aussi !
我将!”Lancelot说道,“我将,您也会这里!”
J'ai choisi de partir, quitter ce monde n'appartient pas à moi.
我选择,这本就不属于我世界。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将两年。
Il ne veut pas s'ôter de là .
他不愿那。
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要在深夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, partez, partez tout de suite !
“先生!开!快开!”
La voiture est partie à toute allure.
汽车很快就开了。
T'en vas pas, t'en vas pas.
别开,别开。
" Tu sors d'où ? de la piscine."
“你开哪里了?开游泳池了。”
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁开 因为被困住了?
Son départ ne pouvait être une fuite.
他的开是逃跑。
Elle va laisser, elle va laisser.
她会开,她会开。
Je sui en train de quitter la Terre.
要开地球。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权利开监狱。
Vous n'avez pas pu vous enfuir assez vite.
你们无法快速开。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,保罗高更开巴黎,开交易所职员的生活。
Et pourquoi est-ce que vous êtes parti?
那您为什么开?
Ils quittent l'usine à cinq heures du soir.
他们晚上五点开工厂。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是开呢?
Ça veut dire il est en train de partir.
意思是他正在开。
Et je n'ai pas le droit de m'éloigner.
且没有权利开。
Ça nous permettra de partir plus vite.
这能们更快开。
Il laissa Adeleine pour en apprendre plus.
它开了阿朵莱妮去了解更多。
Je ne veux pas partir sans mon réveil.
想开的闹钟。
Tu as eu tort de partir sans elle.
你应该带她开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释