有奖纠错
| 划词

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

们没有料到他会这么仓促地离开

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开车全速离开

评价该例句:好评差评指正

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。

评价该例句:好评差评指正

Il quittera sa ville natale en avril.

离开家乡。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船离开了河岸。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候伤心。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士离开去找她的孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Il part comme une fusée.

他突然离开

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

的信号你再离开

评价该例句:好评差评指正

Elle part toute seule.

她独自离开

评价该例句:好评差评指正

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开

评价该例句:好评差评指正

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王的离开,雨果凯旋法国。

评价该例句:好评差评指正

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国的势力范围!

评价该例句:好评差评指正

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你离开的世界,发现整个世界都是灰暗的!

评价该例句:好评差评指正

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚离开.

评价该例句:好评差评指正

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦离开,位置不保。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟离开学校。

评价该例句:好评差评指正

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让我离开 因为我被困住了?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.

我的第一个时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La voiture est partie à toute allure.

汽车很快就离开了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?

但是告诉我,Christelle, 你为什么离开毛里求斯?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! Céline, elle est d'accord avec moi. Elle aussi, elle préfère partir.

!Céline,她很同意我,她也更想离开呢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你去还是离开呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa s’en va ; mais où va-t-elle ?

佩奇离开了,她去哪里了呢?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.

离开巴黎,出发去阿维尼翁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.

自从她老婆离开以后,他消极看待一切。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Comment ça, monsieur Noir, vous allez partir?

怎么会这样,先生,你要离开吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.

离开了她,在修道院边上散步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.

低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, partir, mais d'une manière assez vive.

是的,离开,但以一种相当快速的方式。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il laissa Adeleine pour en apprendre plus.

离开了阿朵莱妮去了解更多。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有权利离开监狱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Son départ ne pouvait être une fuite.

他的离开不是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.

“说得对,”哈利说,一边后退着离开洛丽丝夫人谴责的目光。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.

并不!她这周要离开公司了,要退休了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ils vont partir de toute façon. Ils vont partir très bientôt.

反正他要走了。他很快就会离开

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Pour me voir peut-être, mais pas pour me sortir.

也许是为了见我,而不是让我离开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接