有奖纠错
| 划词

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜

评价该例句:好评差评指正

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击

评价该例句:好评差评指正

Le fléau de la violence sexuelle est bien connu.

性暴力的是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义是我们时代的

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.

恐怖主义已成为当代的一个

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱绝的

评价该例句:好评差评指正

C'est un fléau que nous infligeons à notre propre espèce.

饥饿是人类自己给人类造成的

评价该例句:好评差评指正

Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

贝宁参与当代打击的国际动员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convenus de redoubler d'efforts pour combattre ce fléau international.

我们同意加倍努力打击一国际

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre ce fléau, partout dans le monde, est une priorité.

全世界打击是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les civils ont continué à supporter le poids des combats.

战争造成,平民仍然是首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.

必须保护儿童免受武装冲突的

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que la communauté internationale agisse résolument pour déraciner cette menace.

国际社会急需采取坚定行动,根除

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Moyen-Orient n'est pas la seule région touchée par le mal.

然而,中东不是受此影响的唯一地区。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit s'unir pour lutter contre ce fléau.

世界必须团结起来打击

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut faire preuve d'engagement et de détermination pour éradiquer ce fléau.

我们必须表明根除此的承诺和决心。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que représente le terrorisme international continue de nous tourmenter.

我们继续面临国际恐怖主义的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.

表明此类越来越具有跨国的一面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

C'est le fléau de la maladie qui va s'abattre sur les aztèques.

阿兹特克人将遭受疾病的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

近年来,重新出现的真正直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors quelles solutions peuvent être envisagées pour essayer d'endiguer ce fléau ?

那么,可以考虑采取什么解决方案来遏制

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ça nous concerne tous, c'est un vrai fléau de société, donc femmes et hommes.

与我们所有人有关,它是社会的真正,包括妇女和男子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comment venir à bout de ce fléau?

如何克服

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les mégots de cigarettes constituent un véritable fléau.

烟头成了真正的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le vol de cuivre, fléau de nos campagnes.

铜盗窃,我们乡村的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'un des grands fléaux de l'été ne mesure que quelques centimètres.

夏季的只有几厘米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, des mesures ont été prises pour contrer ce fléau: on a fait de l'île une réserve naturelle.

幸运的是,岛上已经采取了的措施:该岛已成为自然保护区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les décharges sauvages sont un fléau pour bien des communes.

野生垃圾场是许多城市的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour réduire ce fléau, il faut réduire la production.

为了减少,必须减少生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Aux Etats-Unis, la xylazine est un fléau.

在美国,甲苯噻嗪是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Rien ne semble pouvoir enrayer le fléau sur le territoire.

似乎没有什么能够阻止领土上的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un fléau qui touche tout le golfe de Saint-Tropez.

- 影响整个圣特罗佩湾的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Face à ce fléau, les plateformes affirment être de plus en plus vigilantes.

- 面,平台声称越来越警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Plusieurs semaines que les viticulteurs appelaient à l'aide pour faire face à ce fléau.

几周来,葡萄种植者呼吁帮助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Leur présence est un fléau pour les taxis parisiens.

他们的存在巴黎出租车来说是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour lutter contre ce fléau, les autorités se mobilisent et multiplient les opérations de prévention.

为了,当局正在动员并加强预防行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Car rappelons-le, la fraude fiscale est une plaie qui ravage notre pays.

因为让我们记住,税务欺诈是蹂躏我们国家的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il en existe et c'est un fléau terrible et nous luttons contre celui-ci.

有,个可怕的,我们正在与它作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接