On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都是为了让已逝阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们该地区实现了五百年和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是们习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是现实中,以保持其多元化和传统,当然不是摧它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,们可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是们土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应他们被迫生活国家里占有特殊地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
本次发言一开始曾描俯视其国家乱石遍地景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
们会有朝一日发现们形象,也许甚至会发现们这个地方形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如们所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,们有时候难道不应该听从们智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放祭台上来对祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,们已将它传给们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,们是第一批来到太平洋岛屿定居。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是们大家共同,现乍得被视为人类摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地权利需要包括承认土著人民和其领土所具有精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.
阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。
Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
尔赛,在显赫的祖先路易十四的镜廊前。
Est-ce que c’est l’ancêtre de l’iPhone ? - Non, alors pas du tout.
这是Iphone的祖先? -不,不是的。
A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.
需要注意的是,叫做勒诺曼德的人并不一定意味着他们是日耳曼祖先的后代。
Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.
他们经过很多的发,成为了乌克兰人的祖先。
Leur capitale est Kiev, on parle des Rus de Kiev. C’est l’ancêtre de la Russie.
他们的首都是基辅,我们说的就是基辅罗斯。是俄罗斯的祖先。
Le latin est donc l'ancêtre commun du français et de l'italien.
因此,拉丁语是法语和意大利语的共同祖先。
Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.
准备好的传统酱油根据祖先的方法深受喜爱。
Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.
以让一个今天的青年人一代代追溯2500年前的祖先。
Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.
即使没有相关文件证明,但是你们的祖先肯定知道如何游泳。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们祖先的足迹吧。
Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.
因为在澳大利亚生活,你的祖先不认识奇异果。
C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.
她就像是我们的远房“表亲”,和人类有共同的祖先。
Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?
谁又能够远离他祖先所在的土地而生活呢?
Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.
这个单词起源于雄鸡以及我们的祖先克尔特人。
Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines de carottes plutôt que la racine.
因此,我们的祖先更喜欢食用胡萝卜种子,而不是根部。
Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.
必须说,我们的祖先有充分的理由不吃。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看你的祖先就是这样的,汪!汪!
Ah mais oui, nos ancêtres les Gaulois !
哦,是的,我们的祖先是高卢人!
Mais chez leurs ancêtres, elles se trouvaient bien sur les côtés du corps.
但在们的祖先身上,四肢确实位于身体的侧面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释