Même au passé, on ne se refait pas.
即过去时态,也是祈。
Le reste du paragraphe (phrase d'introduction, alinéas a et b, ainsi que la formule et la phrase la précédant immédiatement) demeure inchangé.
段余变(祈、(a) 和 (b) 小段,以及公式和之前的一)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pronoms compléments se placent après un verbe à l'impératif affirmatif par exemple : dis-le-lui ou encore donne-le-moi.
在肯定祈使句中,补语代词放在动词,:“dis-le-lui()” 或 “donne-le-moi(给我)”。
Elle te permettra de pratiquer la négation à l'impératif, « ne me quitte pas » .
它可以让你练习祈使句中的否定,“不要离开我”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释