Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步妇女解放的结果。
C'est un jeune qui vit en marge.
这个生活在社会边缘的年轻人。
Il a toujours vécu en marge de la société.
生活在社会的边缘。
L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.
活字印刷促进了社会的发展。
Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真理的标准只能社会的实践。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广大客户和社会的赞誉。
Shenyang à promouvoir le développement économique et social.
推进沈阳市经济和社会的快速发展。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主经济的、社会的、政治的概念。
La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.
智慧和经验,人类社会的宝贵财富。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会的最高层, 皇帝。
Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.
让你足不出户就能享受到信息社会的服务。
Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.
科学理论的创社会的发展作出贡献。
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向?
La société Zhou vivait essentiellement d'agriculture (riz, sorgho, haricots, fruits etc...) et d'élevage.
周朝社会的基础农业,主要种植稻谷、高粱、豆类。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的和谐与稳定,非常重要和关键的。
Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主运动,它反映了法国社会的多样性。
Avec le développement de la prospérité sociale du pays, Putian confort d'un avenir meilleur.
相信随着社会的发展国家的强盛,莆田康辉的明天会更美好。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间社会的贡献。
Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.
这国际社会的一致看法。
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.
该项目旨在加强刚果共和国民间社会的能力,重点刚果民间社会的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez heureux, selon les conventions sociales auxquelles vous sacrifiez nos premières amours.
您为了服从社会的惯例,牺牲了我们的初恋,但愿您在社会的惯例之下快乐。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的强烈谴责。
Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.
这种现象广泛出现在社会的各个阶层。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的威胁。
La loi n'a le droit de défendre que les activités nuisibles à la société.
法律仅有权禁止有害于社会的行为。
Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.
第二个息是针对国际社会的。
«Cela montre le degré de soumission de la société occidentale» .
“这显示了西方社会的屈从”。
Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.
简而言之,一种乌,费社会的导。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我们正处于社会的黄金时代。
Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !
尤其是在高度锚定于社会的社交网络上!
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.
很多人毕业后会面临融入职业社会的种种困难。
Pour moi, cela montre les contradictions de la société moderne.
对我来说,它展示了现代社会的矛盾。
En plus, ça créé un bon lien social.
另外,狗狗还可以建立良好的和社会的联系。
Et puis il peut y avoir un a priori également genré et social.
此外,这也可能存在一种性别和社会的先入之见。
C'est une façon de parler de la société de façon idéalisée.
这是一种以理想化的样子来谈论社会的方式。
Les excès d’internet renvoient aux excès de la société de consommation.
互联网的过度反映了费型社会的过度。
C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.
也就是说史前社会的人类吃树根、浆果和肉。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代的土耳其帝国是一个显著的多文化社会的例子。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰变来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释