有奖纠错
| 划词

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

使他从小养成讲礼貌习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

样打断别讲话是不礼貌

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

礼貌举止在公众场合很受

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

个男孩懂最起码礼貌

评价该例句:好评差评指正

Je les remercie de leur courtoisie et de leur amitié.

我感谢他们礼貌和友好态度。

评价该例句:好评差评指正

Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.

在互致有礼貌言词之后,主席宣布会议结束。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.

有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他们认为受到该处员不公平不礼貌对待,应实时告知有关主管员,或致电该处讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。

评价该例句:好评差评指正

Une telle perspective me réjouirait bien plus que les échanges officiels polis que nous avons actuellement.

当然,我些进展超出其仅为我们惯有礼貌官方往来。

评价该例句:好评差评指正

Sa politesse est uniquement formelle.

礼貌只是表面上

评价该例句:好评差评指正

Sa politesse est uniquement formelle.

礼貌只是表面上

评价该例句:好评差评指正

En France.si on donne à diner.les invités doivent arriver en retard de 5 à 15 minutes avent le rendez-vous.

法国.如果请来家里吃饭.在约定时间上迟到5-15分钟.在法国习惯上是对主礼貌.中国的话应该是正好相反.

评价该例句:好评差评指正

Il y a une différence entre une manière d'écouter polie et superficielle et le fait d'être vraiment attentif.

有肤浅听、礼貌听和真正注意听。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous demandons c'est que le même traitement - la même courtoisie de base - nous soit appliqué.

我们是给我们以同等待遇——相同基本礼貌

评价该例句:好评差评指正

J'ajouterai que la ponctualité n'est pas une fin en soi; c'est une manifestation de courtoisie les uns envers les autres.

我有补充一点,准时本身确实不是目的;而是互致礼貌手段。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.

一只脚刚着地,就用一种谨慎超于礼貌情感向军官说了一声:“先生你好。”

评价该例句:好评差评指正

L’humour, parfois, qui n’est pas la politesse du désespoir mais la désespérance des imparfaits, la plage où le courant tumultueux de l’injustice les abandonne.

有时候,还有幽默,它不是绝望礼貌,而是未完成之绝望,非正义奔流将它们遗弃滩岸。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, chaque fois que nous nous réunissons pour traiter de ces sujets, on trouve, sous les paroles courtoises et parfois éloquentes, un certain nombre d'accusations.

另外,在我们每次开会处理些问题时,在礼貌和有时华丽词句后面都有一定程度相互指责。

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour des rendez-vous personnels, dans la famille ou chez des amis, c'est une règle d'or qu'on doit appliquer systématiquement : le quart d’heure de politesse.

不过,在私约会中,家或是朋友宴请,就一定遵守一条'黄金守则':一刻钟礼貌

评价该例句:好评差评指正

Donc l'argot que je connais, il a 40 ans... il n'est plus à la mode... et l'argot que parlent mes enfants, je ne m'en souviens jamais !

不过现在我是一个又老又礼貌,我不说俚语了, 再加上我知道俚语已经是40年以前,它可能不太流行了. 我孩子们当然说一个很有意思俚语但是我从来不记得他们词.

评价该例句:好评差评指正

Elles privilégient la ponctualité et la courtoisie, la transparence dans la décision, le professionnalisme et la responsabilité devant les citoyens, les clients et les autres parties prenantes.

它们强调及时和礼貌,决策中透明度,专业精神以及对公民、用户和其他利益有关者负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hâbleur, Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Les femmes sont plus polis que les hommes. c'est certain.

女人比男人更有礼貌。这是肯定

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La version plus polie de " faire la gueule" , c'est faire la tête.

比“拉着脸”礼貌一点说法是“板着脸”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.

绝对勇气在一抹微笑礼貌里。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.

你可以选择不同礼貌用语。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.

你们会变礼貌,对别人有性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听提高级

Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.

您在这儿吃?老板礼貌问道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir les expressions de politesse qu'on doit utiliser pour demander quelque chose.

现在我们来看看询问某事时使用礼貌用语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.

今天我们要来看一些法语中礼貌用语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lebon, Ledoux, Courtois, Sauvage ou Joly, qui veut dire joyeux.

勒邦(原指好)、勒杜(原指温柔)、库图瓦(原指礼貌)、索瓦热(原指野蛮)、或朱利,朱利是快乐意思。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, ce n'est pas poli, il ne faut pas le dire.

这是不礼貌,不能说这话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous êtes plus polis les Français ! - Mais oui, c'est bien aussi !

你们法国人更有礼貌啊!是,这也很好啊!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc fais attention à ces règles de politesse de base.

所以,你要注意这些基本礼貌规则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais oui, vous vouvoyez tout le temps.

但是,每时每刻都应该以“您”相称,这是最礼貌

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Impolis, ouais, un peu, un petit peu.

礼貌,是,有一点,有一点。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faut un minimum de politesse !

最基本礼貌还是得有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz.

但是把筷子插在碗里是很不礼貌

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.

至于弗朗西斯·布朗什,他极度礼貌有时掩饰不了他暴躁性格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tais-toi un peu Ginny, et ne montre pas du doigt, c'est malpoli.

“别大声嚷嚷,金妮,对别人指指点点是不礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les mots doux et les formules de politesse c’est pour les bons potes.

温柔话语和礼貌用语是给好朋友

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

On était dans un siècle où les gens étaient polis.

我们在人们都很礼貌世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接