有奖纠错
| 划词

Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.

氢氟、全氟和六氟排放总量增加了24%。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.

资源和技术主要来自工业国家。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.

这些措施包括消除氢氟和其他臭氧耗损质。

评价该例句:好评差评指正

Vingt Parties ont fourni des projections pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6).

缔约方提供了氢氟(HFCS)、全氟(PFCS)和六氟(SF6)

评价该例句:好评差评指正

Recouverts de carbure, de nitrure ou de borure de tantale, ou toute combinaison de ces substances.

钽、一氮钽或硼钽(或其任何组合)涂层。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois dans le monde que le combustible, mélange de plutonium et de carbure, a été retraité.

这是在世界上首次对富钚燃料进行后处理。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait cependant éviter de recourir aux HFC, dont le potentiel de réchauffement global était élevé.

不过,在采取行动时,必须避免转采用具有全球变暖高潜能值氟氢

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.

其他温室气体浓度,诸如甲烷和哈龙等,亦不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.

旨在减少家用电器氢氟泄漏措施非常难以定量分析。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.

独特钚-铀混合燃料在快中子增殖实验反应堆中性能记录十分出色。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a souligné que les HFC et les PFC constituaient toujours des substances de remplacement très importantes.

另一位代表表示,氢氟和全氟仍然是消耗臭氧重要替代品。

评价该例句:好评差评指正

Les installations et les procédures créées pour traiter les SAO s'appliquent facilement aux HFC ayant un potentiel élevé de réchauffement du climat mondial.

在很大程度上,为处理消耗臭氧层建立设施和程序都适用于全球变暖潜势较高氢氟

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, à la suite de notre patrie depuis des temps très anciens, riche en bambou.Avoir un "village de bambou".

我公司成立于2004年,因我们家乡自古以来,盛产毛竹.有着"毛竹之乡"称号.主要生产竹丝和竹莲,且完全是纯手工制作,产品主要分炭和非2种,在质量和工艺上都有一定保证.

评价该例句:好评差评指正

La figure 6 montre l'évolution des émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6) pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I.

图6提供整个附件一缔约方氢氟(HFCs)、全氟(PFCs)、六氟硫(SF6)趋势和排放量方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux exigences pour les essais en acier spécial, le carbure de silicium contenu et la taille ont été en mesure de répondre aux exigences.

按照钢厂特殊要求进行验,含量及粒度均能达到要求。

评价该例句:好评差评指正

Silicate d'aluminium, sulphate de magnésium, érionite, fer ductile, mica, phosphate, nitryle polyacrylique, polytétrafluoroéthylène, barbes de titanate de potassium, semi-métaux, barbes de carbure de silicone, fibres d'acier.

硅酸铅、镁元素、毛沸石、延性铁、云母、磷酸盐、聚丙烯硝酰、聚四氟乙烯、钛酸钾晶须、半金属硅晶须、钢纤维。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.

对于氢氟和全氟,除非在适用第27段情况下,否则应以分列方式对这一类中每一有关质分别提出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 23 s'applique.

对于氢氟和全氟,除非在适用第23段情况下,否则应以分列方式对这一类中每一有关质分别提出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 ci-après s'applique.

对于氢氟和全氟,除非在适用以下第27段情况下,否则应以分列方式就这一类中每一有关质分别提出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.

对于氢氟和全氟,除非在适用以下第27段情况下,否则应以分列方式就这一类中每一有关质分别提出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


knouter, know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Pour l'obtenir, on utilise de la poudre de carbure de tungstène.

为了获得笔珠,我们使钨粉末。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc ce qu'il faut faire, c'est produire cette hydrogène avec une électricité décarbonée.

因此,我们需要做就是电力来生产氢气。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France, qui produit déjà l'électricité parmi les plus décarbonées d'Europe, sortira totalement du charbon d'ici 2027.

法国已经是欧洲放最低国家之一,到2027年我们将实现完全无

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, on produit de l'énergie à partir d'eaux usées : cumulée avec l'énergie solaire, ça fait toujours autant d'activités qu'on décarbone de plus en plus !

最后,我们还利废水生产能源:结合太阳能,我们还在开展活动,使越来越多废水去

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour investir dans 10 secteurs très porteurs d'avenir comme la décarbonation de l'industrie, le véhicule électrique, l'avion zéro carbone ou encore la culture, la santé, le spatial ou le maritime.

投资于10个有前途部门,如工业去、电动汽车、零飞机、文、卫生、空间和航运。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur l'industrie, les fameux 19 %, là, on a lancé ensemble, il y a quelques semaines, vous vous rappelez, sur les 50 sites les plus polluants de France, une stratégie de décarbonation.

关于工业,也就是著名19%,几周前,我们针对,法国污染最严重50家工厂,推出了一项去战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接