Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局确认的死亡人数34073。
En l'absence de confirmation, elles sont sans effet.
未经确认的此类声明将无效。
Le consentement doit être librement donné et clairement établi.
同意必须自由给予和明确确认的。
Un deuxième domaine retenu a été celui des questions de politiques générales.
确认的第二个广泛领域就全球政策问题。
Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.
只有存在一套确认的价值等级时该做法才能盛行。
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款的确认将会在您的网页上显示。
Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.
还第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这他们自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们朋友”。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们的答复。
La participation des grands groupes identifiés par Action 21 a-t-elle été adéquate?
《21世纪议程》确认的主要群体的参加否充分?
Les atrocités commises par les forces d'occupation israéliennes sont désormais des faits.
以色列占领军所犯下的暴行现在已确认的事实。
La santé est l'un des secteurs identifiés comme prioritaires par le NEPAD.
健康非洲发展新伙伴关系确认的优先部门之一。
Il compte que des mesures concrètes seront prises pour obtenir des résultats tangibles.
委员会期望取具体步骤,以期产生以确认的成果。
Les principes consacrés par la Paix de Wesphalie ont évolué.
在威斯特伐里亚世界秩序中确认的原则并非永恒。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确认病人的情况有明显好转。
Inclure des questions sur l'identité autochtone en respectant le principe de l'auto-identification.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Les violations établies de la liberté d'association sont imputables exclusivement aux autorités municipales.
经确认的侵犯结社自由事件应完全由市政当局负责。
L'un des domaines identifiés par le CEOS concernait la gestion des catastrophes et des conflits.
地球观测卫星委员会确认的其中一个领域灾害管理和冲突。
La délégation de l'orateur appuie les quatre domaines prioritaires d'aide définis par les autorités sierra-léonaises.
尼日利亚代表团支持塞拉利昂当局确认的四个主要优先援助领域。
Parmi les 17 personnes enlevées, seulement 5 sont revenues au Japon.
在17个已经确认的被绑架者中,只有5人回到日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sûr qu'on ne pouvait pas l'appeler Obélix.
确认是我不能叫做奥伯利。
C'est l'un des plus vieux animaux jamais identifiés sur la planète.
它是地球上已确认最古老动物之一。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确认信息。
Parce qu'on vérifiera son niveau de français.
因为我需要确认她法语水平。
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我表格确认Marine。
Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.
我首先需要确认您安装,女士。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确认它存在,应该快速行动。
Nous ignorons qui ils sont réellement, mais nous avons pu confirmer leur existence.
我不知道,但已经确认它存在。
C'était une confirmation pour ce soir.
是为了确认今晚情况。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我该怎么确认它角是直角呢?
Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.
然后,他必须确认该词使用是否频繁且广泛。
Une façon pour ces villes d'affirmer leur puissance.
一种确认城市力量方式。
Nous n'avons pas reçu confirmation de votre part.
我仍未收到您确认。
Vérifiez également les conditions de résiliation de votre contrat.
也要确认取消合同条件。
Une information qui ne peut être confirmée.
无法确认信息。
Homme : Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.
我首先要确认您安装女士。
Information confirmée par les autorités des deux camps.
双方当局确认信息。
Dois-je reconfirmer mon retour deux jours avant le départ ?
我需要在出发前两天确认我回程吗?
Ce sont les autorités russes qui l'affirment.
这是俄罗斯当局确认。
Seules les mesures déjà validées par le Parlement sont maintenues.
只保留议会已经确认措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释