有奖纠错
| 划词

L'entreprise dispose d'une unité et de coopération, d'excellente qualité, oser Daying Zhang personnel.

公司拥有一支团结协作、素质过的员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années récentes, l'Italie a mené avec succès une dure bataille, non seulement pour lutter contre de violents actes de terrorisme interne mais aussi contre des activités criminelles organisées très dangereuses.

最近意大利功地一场,不仅暴的国内恐怖主义活动,而且咄咄逼人的各种有组织犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Moscou se prépare à une rude bataille.

莫斯科正在硬仗

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La nuit commençait pour lui dans la lutte et Rieux savait que ce dur combat avec l'ange de la peste devait durer jusqu'à l'aube.

对塔鲁来说,黑将在战斗中开始,而里厄也瘟神打的这场硬仗会延续到黎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接