有奖纠错
| 划词

La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.

栏目2提供了完成该矩阵指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜解决办法矩阵建议。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.

我们关于业务方面问题决定一个更广泛矩阵一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵和下文原理保持不变。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de données par le Bureau et l'utilisation d'une matrice des résultats ne sauraient suffire.

办事处所作数据收集和成绩矩阵利用效率一般不会高。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例说明关系矩阵排列方式一个途径。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.

这就要求有一个定期更新矩阵所含信息程序。

评价该例句:好评差评指正

La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.

最新矩阵员会第二届会议上提供。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau indiquant les mesures prises pour appliquer les recommandations formulées dans les présentes directives.

(6) 反映准则中各项建议落实情况矩阵

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.

行动计划中项目和方案矩阵表载于附件三。

评价该例句:好评差评指正

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架成果矩阵这方面一个很有用工具。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe IV est un tableau illustrant la façon dont le budget du plan d'action pourrait être établi.

附件四则举例说明行动纲领预算应如何制定矩阵表。

评价该例句:好评差评指正

L'information a été regroupée, aux fins des activités de suivi, dans un tableau détaillé des données.

信息已经收集一个全面数据矩阵中,以备后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle apprécierait que le prochain rapport contienne une annexe comprenant une matrice des progrès des États.

下一次报告如果能有一个附件,其中包括各州取得进展矩阵图,她非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

Une matrice reprenant différentes options de programmation pour chaque composant de ces processus ou produits a été établie.

已拟订了这些进程或产品各组成部分具有不同方案编制选择矩阵

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur a recommandé l'élaboration d'une Matrice de solutions potentielles susceptibles de doter la communauté internationale d'outils appropriés.

他建议制定关于可能解决办法矩阵,为国际社会提供适当手段。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements donnés dans le texte sont complétés par des tableaux qui récapitulent les données relatives aux priorités du PMT.

案文中载列资料得到了有关中期计划优先事项矩阵汇报补充。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 2 rend compte des progrès réalisés pour ce qui est des objectifs définis dans la matrice d'efficacité d'UNIFEM.

第二章,按妇发基金组织效力矩阵指出目标追踪进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptifs de projets comprenaient maintenant des matrices concernant les rôles et les attributions relatifs aux services fournis par l'UNOPS.

关于项目厅提供服务作用和职责矩阵表现已载入项目文件之中。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre III rend compte des progrès réalisés pour ce qui est des objectifs définis dans la matrice d'efficacité d'UNIFEM.

第三章按照妇发基金组织效力矩阵中强调目标追踪进展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

De nombreuses coordonnées sillonnaient l'espace, comme les insectes matriciels qui arpentaient le ciel du monde-mère.

有许坐标在穿行,如同母世界飞翔矩阵虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Plus vous allez en rejeter, plus ça va s'accumuler dans un certain nombre de matrices.

你拒绝会越地积累在一定数量矩阵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

" Les Dents de la mer" , c'est un film matriciel qui a ouvert la voie, démocratisé un genre dans le genre, le film de requins dans le film d'horreur.

《大白鲨》是一部开辟了道路矩阵电影,使一种类型一种类型民主化,即恐怖电影鲨鱼电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接