On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中项目和方案概念化表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架成果应是这方面一个很有用工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述将作为合作和互补工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该还列入了具体工作负责国家息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明系排列方式一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有后述情况资料可系中于功能状况部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
指出,难民署作用主要在宣传和规范方面工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审标准应结合加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员于建立潜在解决办法建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该在制度化之前,应由专门统计学家和研究者审。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新所含息程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和之前,仔细读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们于业务方面问题决定是一个更广泛一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses coordonnées sillonnaient l'espace, comme les insectes matriciels qui arpentaient le ciel du monde-mère.
间有许多坐标在穿行,如同母世界的天翔的阵虫。
Plus vous allez en rejeter, plus ça va s'accumuler dans un certain nombre de matrices.
你拒绝的越多,它就会越多地积累在一定数量的阵。
À la lecture, vous allez voir, on a une sensation très étrange de bug dans la matrice.
读起来,你会看到,阵有一种很奇怪的bug感觉。
" Les Dents de la mer" , c'est un film matriciel qui a ouvert la voie, démocratisé un genre dans le genre, le film de requins dans le film d'horreur.
《鲨》是一部开辟了道路的阵电影,使一种类型的一种类型民主化,即恐怖电影的鲨鱼电影。
Le cerveau des mathématiciens, comme le cerveau de tout le monde, est bâti sur des émotions, sur des analogies, sur des sentiments, et il faut se débrouiller pour faire entrer l'idée logique dans cette matrice biologique et émotive.
数学家的脑,像其他人的脑一样,建立在情感、类比、情感之上,你必须设法将逻辑思想引入到这个生物和情感阵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释