Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打候。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后长夜并未就此结束... 来袭,我也不眯了二眼。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在觉, 而是在打。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头,最好位子上,鸟先生两夫妇面对面打着,他俩是大桥街一家酒行老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不打着,也许错过了更多美丽风景,但我已经很满足于醒来我所看到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但是所有的猪都有气味,个打的诗人。
Le champagne a de ces effets-là; il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱的。
Ceux qui dormaient se réveillèrent, et chacun se leva comme surpris dans son travail.
正在打的学生也醒过来了,个个站了起来,仿佛功课受到打扰似的。
Le gamin s’était endormi sur la table. Il leva la tête en sursaut.
孩子正趴在桌子上打,下子的叫声惊得跳了起来。
Je me retournai vers Walter qui piquait un petit roupillon.
我转身望向沃尔特,他正在打。
Maintenant, il est temps de se détendre et de s'assoupir un moment.
现在,是时候放松下,打会儿了。
Pour l'instant, il n'y a que M. Endormi qui est arrivé.
目前,只有虫先生到了。
Allez, venez donc faire un tour en bateau, Monsieur Indormi.
来吧,我们去划船吧,虫先生。
Hermione y était assise et somnolait, sa coupe penchant dangereusement dans sa main.
赫敏坐在椅子里打,手里的酒杯歪向边,眼看就要洒出来了。
Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.
他发现在那个差不多空的餐厅里,她坐在张椅子上打。
Le concierge somnolait sur sa chaise.
酒店的前台人员正在椅子上打。
Coupeau, consulté, bégaya, avec un geste de profonde indifférence ; il se rendormait sur sa chaise.
当人们征询的意见时,他吞吞吐吐地表示不置可否的样子。随后,竟在椅子上打起来。
Et, toutes trois, elles s’assoupirent de nouveau au-dessus du poêle, dans des ragots monotones.
于是三个人又重新围在火炉旁打起,不时地说些无关痛痒的闲话。
Et Monsieur Endormi a l'air d'avoir baissé les bras.
虫先生看起来也放弃了。
L'un d'eux tourna la tête pour regarder l'horloge sur le mur, puis se remit à somnoler.
其中人又扭头看了看墙上的钟表,然后人继续打。
Hedwige somnolait et Pattenrond était pelotonné sur la banquette, comme un gros coussin de fourrure orange.
海德薇脑袋缩在翅膀下打,克鲁克山蜷缩在个空座位上,活像个大大的、毛绒绒的姜黄色靠垫。
J'avais eu une très longue journée, je me suis endormi, un serpent s'est approché silencieusement et m'a mordu.
我过了长长的天,打了个,就咬了。”
Bien sûr que non, monsieur endormi !
当然不是啦,虫先生!
Au petit matin, le port du Grau-du-Roi sommeille encore.
- 清晨,格劳迪鲁瓦港还在打。
Moi aussi, je me suis assoupi(e) quelques instants.
我也打了会儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释