有奖纠错
| 划词

Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.

他太累了,在课堂上就睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà , il s'est endormi.

他终于睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dort pas, il repose.

他没有睡着,他在休息。

评价该例句:好评差评指正

Il s'endort dans son fauteuil.

他在靠背椅上睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Pas si mal que ça pour dormir.

如此这般,也能睡着,也算不错。

评价该例句:好评差评指正

Maman a dormi, papa, on parle doucement.

妈妈睡着了,要轻声说话。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dort pas, il fait semblant.

他没睡着, 他假装睡着

评价该例句:好评差评指正

Avant d'arriver à Tianjin, j'ai dormi dans le train.

津之前,在火车上睡着了。

评价该例句:好评差评指正

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着就打起鼾来了。

评价该例句:好评差评指正

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了常累,回到家里倒头就睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Te voilà endormi ! Fais de beaux rêves, et à demain matin.

你现在已经睡着啦!好梦,明早见啦。

评价该例句:好评差评指正

Sans vous, la nuit, je n'arrive pas à dormir.

(如果)没有你,(那么)这个夜晚,(将)不能睡着

评价该例句:好评差评指正

J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

当电话铃响时,已经快睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太疲倦了,已经安详地永远睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着棵大树站着睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Point 9, elle a été pour regarder la télévision et à regarder il dormait.

9点,她在看电视,看着看着睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失了。

评价该例句:好评差评指正

Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.

不得已,看了第N家后,不想再走了,暂且将就晚吧。因为旅馆临着大街,吵得很,很晚了才睡着

评价该例句:好评差评指正

Il s'est endormi quoique la télévision ait été allumée.

睡着了,虽然电视还开着。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il s'est couché sur le canapé et il s'est endormi tout de suite.

他在沙发上躺下并立刻就睡着

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand il éteint son réverbère ça endort la fleur ou l'étoile.

当他熄灭路灯时,就像让星星或花朵睡着似的。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧

A la fin du dernier épisode je suis parti en couille.

一集结束时,我睡着

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.

我一晚上都没睡着

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est l'été, vous êtes dans votre lit. (ha) Vous n'arrivez pas à dormir.

是夏天,你在自己床上。(哈~)你还没睡着

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

C’est Nounours s’est endormi. C’est parce qu’il n’aime pas cette histoire.

熊熊睡着。因为它不喜欢这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il fait si chaud que Papa Pig s'est endormi.

天气太热,猪爸爸睡着

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh c'est George qui faisait ce bruit, il était si fatigué qu'il s'est endormi.

噢,是乔治发出声音,他太困睡着

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.

不幸的是,小偷总是趁他睡着的时候行动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je me suis endormi avant devoir terminé la deuxième ligne.

两行,我就睡着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Lové dans son coin d’ombre, il semble dormir.

蜷缩盘绕在阴暗的角落里,像是睡着

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais le septième, en regardant son lit, aperçut Blanche-Neige qui y était couchée et dormait.

但是第七个小矮人看着自己的床,发现白雪公主正躺在那睡着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À vrai dire, ni l’un ni l’autre n’avaient dormi.

其实,他们俩,谁也没有睡着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’enfant avait posé sa tête sur une pierre et s’était endormie.

孩子早已把头枕在一块石头上睡着

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Je cherche une plombe une série à regarder, je m'endors.

我费劲找半天想看个剧,结果睡着

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Je cherche une plombe un film pour me branler, je m'endors.

我找好一会儿电影来手淫,结果却睡着

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il était si fatigué d'avoir couru toute la journée qu'il s'endormit aussitôt après s'être allongé.

经过一整天的奔波,他已经非常累,一躺下就马上就睡着

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Dans l’auberge, il dort. Où allez-vous ?

“在旅馆里,睡着呢,您去哪?”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Donc il vous arrive de dormir ?

所以你有时能睡着

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle était assise sur son dos, si belle qu’en la voyant on devinait une princesse.

她躺在狗的背上,已经睡着。谁都可以看出她是一个真正的公主,因为她非常好看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接