有奖纠错
| 划词

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚做这项工作

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.

伊拉克和科威特都已准备移交工作

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie que cette instance ne se mette pas au travail.

这个机构没有理由不这项工作

评价该例句:好评差评指正

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他们其他工作时我们祝他们一路顺风。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux relatifs à la question sont en cours à différents niveaux.

已经在各个级别行此项工作

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties a décidé de procéder comme proposé par le Président.

缔约方商定以主席的提工作

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'ils seront entrés en vigueur, le processus d'adhésion aura lieu.

这些修正案生效后,就行加入工作

评价该例句:好评差评指正

La ratification aura lieu dès qu'ils seront entrés en vigueur.

这些修正案生效后,就行批准工作

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.

通过这样做,它们使新委员得以运作并眼下工作

评价该例句:好评差评指正

Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.

这三个秘书处现已可以开展后勤准备工作

评价该例句:好评差评指正

Le travail sera poursuivi par des services du Gouvernement.

此后,政府办公室将一步的工作

评价该例句:好评差评指正

L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.

我们的一个分部已行这项工作

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons garder cette réalité à l'esprit lorsque nous nous mettrons au travail.

在我们工作之际,各位都须认清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait ensuite s'attacher à renforcer les capacités.

此外,委员开展能力建设工作

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'accord pour dire que la Conférence doit commencer à travailler sans conditions préalables.

我们同意我们应该无先觉条件地开展裁谈工作

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion à la Convention interviendra dès l'entrée en vigueur des modifications en question.

这些修正案生效后,就加入公约的工作

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement doit impérativement sortir de l'impasse et commencer un travail de fond.

我们必须打破裁军谈判的僵持状态,行实质性工作

评价该例句:好评差评指正

Cela ne constituait pas une solution idéale, mais permettrait aux Parties d'avancer dans leurs travaux.

虽然暂时搁置某些项目并不是理想的办法,但这样使缔约方能够工作

评价该例句:好评差评指正

Cette décision nous permettra de passer au processus d'enregistrement des électeurs.

该决定将使我们能够开展选民登记工作

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit désormais de passer à la mise en oeuvre.

我现在必须执行工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Rien n’était plus facile à exécuter que ce projet, et voici comment l’ingénieur comptait opérer.

这个计划实行起来再容易没有了,工程师就打算这样着手进行工作

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Ils sont occupés à constituer leurs états-majors. Si je peux me permettre, vous devriez vous y atteler dès que possible. Je pourrais vous envoyer quelques conseillers pour vous aider dans cette tâche.

“他们都在忙着建自己的参谋部,我尽快着手这个工作,在开始阶段,我会派一批顾问协助。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On se mit donc à l’ouvrage, en commençant par le plus difficile, c’est-à-dire par la confection des fils, car si on eût échoué, il devenait inutile de fabriquer la pile et autres accessoires.

于是他们着手工作,一开始先做最难办的事情,就是制造铁丝,因为如果铁丝做不成,就省得制造电池和其他的附件了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接