有奖纠错
| 划词

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国,乌鸦是带来不祥的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour un adulte auprès de moi.

在我, 他是个大了。

评价该例句:好评差评指正

Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.

在我,它没有一瞬间显得是一个历史时刻。

评价该例句:好评差评指正

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又跌倒看着我满了疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

的星星并不都一样。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇,银行的经济封锁不是一种巧合。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

在我,大司祭是很神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, Paris est synonyme de liberté.

在他巴黎就意味着自由。

评价该例句:好评差评指正

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她的幻觉。”

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est un héros pour son valet.

在他的仆都不是英雄 。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des gens, j'étais là, quand n'a d'yeux que pour moi.

我想有个,有我在的时候,只有我。

评价该例句:好评差评指正

Ton pere voit tout, dit madame Grandet en hochant la tete.

"你的父亲可是什么都看在的,"格朗台太太摇头叹道。

评价该例句:好评差评指正

Dans son pays, il semble pouvoir se passer du Congrès, dont il brave les décisions.

在国内,他显然不需要国会,他不把它放在

评价该例句:好评差评指正

Le conflit est à ses yeux, absolu, et il n'y a aucun compromis possible.

在他的,冲突是绝对的,没有妥协的余地。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.

在上帝,最有尊严的们是那些最虔诚的们。

评价该例句:好评差评指正

De même, la police hésite à intervenir dans ce qu'elle considère comme des conflits privés.

同样,警察也不愿意干预他们的私下纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.

在世界,以色列就是恐怖主义的代名词。

评价该例句:好评差评指正

D'apparence, y compris pour des experts, l'infrastructure ressemble à une entreprise ordinaire du secteur civil.

从外表上看——即使在专家,这些基础结构看似普通的民用活动。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.

例如,布拉德福德内城贫民区在一般被认为是穆斯林占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des États-Unis.

如今,美国的根本没有《停战协定》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyphochytrium, hypholome, Hyphomicrobium, Hyphomonas, hypidiomorphe, hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间变化,在人们眼里她看起来形状有变化。

评价该例句:好评差评指正
疯狂片段节选

Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些思维狭隘的人眼里的确不可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À leurs yeux, c’était une vieille antiquité achetée plus de vingt mille yuans.

在他们眼里,那是一个两万多元买来的乏味的老古董。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !

但他们不把人放在眼里!一封挂号信要等两个小时!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负任我都看在眼里,这些人都是有罪的人。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

J'y vois quant à moi du violet et du vert.

而在我的眼里,我看到的是紫色和绿色。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Il ne s'adresse pas qu'aux regard du spectateur, mais aussi à son esprit.

不仅是看在眼里,也要在精神上感受它。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il avait les yeux pleins de larmes. Il s'est détourné et il a disparu.

他的眼里充满了泪水。他转过身去,走了。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

但女性参政配额法在男性参政人员的眼里很是糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et mon poing dans ton oeil, il est trop beau aussi?

那么我的拳头在你的眼里,也很漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est la langue la plus difficile au monde selon eux ?

在他们眼里,世界上最难的语言是什么?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.

塞西尔一个人感觉很糟糕,眼里泛着泪光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien né.

“在这个女人的眼里,我,”他心想,“我不是出身高贵的。”

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai vu la haine dans les yeux de Jack, il fallait qu'on ait une discussion.

我在杰克眼里看到了仇恨,我们俩是该谈一谈了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.

上天惩罚我,在天主的眼里,我犯了谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Templiers, qui sont soutenus par le pape, représentent donc une menace à ses yeux.

骑士们,受教皇支持,因此在他眼里是一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, t'as insisté parce qu'on s'en fiche, hein !

你强调这个是因为我们不把它放在眼里吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il se moquait bien du quartier !

他根本就不把街区里的那些人放在眼里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.

“钥匙在锁眼里呢,”哈利喃喃地低语,“我们可以把它锁在里面。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui ; vous voyez là votre équipement, je crois, à ce que vous m’avez dit.

“是的;但我想,就按照你对我说的,你眼里看到的只是你的装备。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypnotisme, Hypnum, hypo, hypoabyssal, hypoacide, hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接