Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲到了一切。
L'affaire lui a claqué dans les doigts.
事在他手里失败了。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
着这建筑工程在日益进展。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
绝望着疯狂已经数到了99而绝望起来。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Cet enfant profite à vue d'œil.
这孩子着长大了。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他而无能为力。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲见这次事故, 我更清楚。
Cet enfant grandit à vue d'œil.
这个孩子着就长大了。
B.Je l’ai vu de mes yeux….
我是亲见的。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,着公车疾驰而过。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一动也不能动,着刀越来越近,却没法救自己。
Vous pouvez constater vous-mêmes jusqu'où va la violence.
人们可以亲到暴力已达到何种程度。
Il a invité la Mission des Nations Unies à en juger par elle-même.
现在访问团可以亲到所发生的变化。
Des peuples entiers voient leur culture et leur mode de vie disparaître.
许多国家的人民着他们的文化和生活方式消失。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲到自己的房屋被放火烧掉。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地着这场严重的人主义危机发生吗?
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如我们亲到的那样,该国现在可谓漆黑一片。
J'ai vu une famille retirer son fils d'environ 12 ans des gravats.
我亲到一个家庭从瓦砾之下挖出其大约12岁的儿子。
Les autres n'ont plus qu'à mourir.
其余的人只有他们死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette truite était sur le point de mordre !
看鳟鱼就上钩了!
Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.
我用间谍看红色的东西。
Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!
我用间谍看蓝色的东西!
Rieux ne leva pas les yeux sur lui.
里厄没有抬看他。
Harry leva les yeux vers le géant.
哈利抬看着这个巨人。
Tout près de sa fin, à jamais perdue.
学校看着就要夭亡。
Mais c'est mieux de le voir en vrai.
看到简直是太好了。
Je suis contente de le voir en vrai.
我很开看到它。
J'étais contente d'enfin le voir en vrai.
我很高兴终看到它。
Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.
他们一往情深信任地互相对看了一瞬。
Elle leva les yeux vers le cliché accroché au mur.
她抬起看着挂在墙上的那张照片。
Voici bientôt six semaines que je vis séparée de mon mari.
我和我的丈夫分离看就六个礼拜了。
Des gens que j'ai vus de mes propres yeux exécuter ses ordres.
我看见他们按他的命令办事。
Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.
格朗和女商贩看他飞跑出去,感到莫名其妙。
" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .
" 为了相信它,他必须看到。”
Le bonheur de Julien fut, ce jour-là, sur le point de devenir durable.
那一天,连的幸福看着就可以久长了。
Charles respira plus à l’aise dans Paris, en voyant qu’il pouvait y jouer un rôle.
夏尔看自己可以成个角色,在巴黎更觉得如鱼得水了。
Satisfait de voir les regards ébahis des nouveaux élèves, Quasi-Sans-Tête remit son chef en place.
差点没头的尼克看他们一个个目瞪口呆的表情,很开。
Je regardai le courant lumineux s’amoindrir dans le serpentin de l’appareil.
我看着由灯丝上的电流逐渐减少而灯光慢慢暗淡下来。
Je les ai vus à la télé, mais les voir en vrai, c'est vraiment génial.
我之前在电视上看到过,看到真的很棒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释