有奖纠错
| 划词

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui est très attachée.

她对十分眷恋

评价该例句:好评差评指正

J'ai passé une vie à plus de 400 jours et nuits de l'Université de sentiments nostalgiques.

我对已经度生中400多个日日夜夜的大学有眷恋之情。

评价该例句:好评差评指正

..Toutefois, voyage ou pas, a la fin,je préfére toujours au dessous de l'avant-toit pour l'attachement et l'émouvant.

但不是否远行,屋檐下的温馨总是最后的眷恋

评价该例句:好评差评指正

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens n'arrivent pas à accomplir de grandes œuvres à cause de leur attachement excessif à ce devant les yeux, espérant que leur direction est décidée par les goûts des autres.

许多人不能成就伟大的事业,都是因为眷恋眼前的切,希望由别人的好恶来决定自己的方向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Elle plana jusqu’au sol, comme un oisillon amoureux du ciel.

仿佛小鸟着天空。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2合集

Le romancier de 86 ans était l'invité de Littérature sans frontières en 2017 sur RFI, très attaché à ses origines.

这位86岁的小说家是RFI 2017年文学无国界的嘉宾,自己的出身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接