有奖纠错
| 划词

Nous sommes sincèrement pour l'unité du Site pour fournir un service personnalisé.

我们真诚单位个人提供建站服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement être en mesure de vous fournir nos services.

我们真诚能够您提供我们的服务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie, nous payons tous de bonne foi amis!

欢迎各界朋友合作,我们真诚交天下朋友!

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚与您的合作!

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que avec le fournisseur de long terme de co-opération sur les marchés internationaux.

真诚与各供应商进行长期合作,共同开拓国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

我们真诚更多的国内外客商竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons menées sans repos et de bonne foi.

我们坚决、真诚推动讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.

我们真诚努力实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que ceci pourra être obtenu.

我们真诚这将成现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que le Conseil de sécurité ne va pas nous décevoir.

我们真诚,我们不会失

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes sincèrement reconnaissants à l'Organisation.

因此,我们真诚感谢本组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également ménager véritablement les autres.

我们还需要真诚他人考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions doivent être appliquées de bonne foi par toutes les parties.

所有各方都必须真诚执行这些决议。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale souhaite véritablement faciliter cette transition.

国际社会真诚愿意帮助缅甸实施过渡。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties devraient s'atteler immédiatement à les mettre en oeuvre de bonne foi.

各方都应真诚立即设法实施这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement qu'elles le seront, sans plus de délai.

我们真诚不拖延实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que cette volonté se manifestera au plus tôt.

我们真诚,将尽早做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les États avaient l'obligation d'exécuter les traités de bonne foi.

国家有义务真诚落实各项条约的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il a sincèrement remercié le Secrétaire général à cet égard.

他在这方面表示真诚感谢秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement convaincus d'être sur la bonne voie.

我们真诚相信我们正沿着正确的道路前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je vous dis en toute sincérité.

真诚告诉

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En vous embrassant bien sincèrement, Reichelt.

真诚歇尔。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire que tu lui donnes une info de façon sincère.

意思是真诚给了他一个信息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bon prélat l’en félicita sincèrement.

善良的主教真诚祝贺他。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Franchement, ça veut dire « sincèrement » , « du fond du cœur » .

franchement 意思是真诚,发自内心的。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.

玛丽真诚对他表达了谢意,接着离开了警署。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la faute de Malefoy, Hagrid ! dit Hermione avec gravité.

“这都怪马尔福,海格!”赫敏真诚说。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous accueillons avec sincérité les investisseurs étrangers , nous avons beaucoup à apprendre d’eux .

我们真诚欢迎外国投资者,他们有很多需要我们学习的方。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.

如果我们真诚去交, 我们所要传达的信息一般更容易被接受。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourquoi a-t-on l’impression que ce sont ces frustes paysans que l’on regarde avec l’intérêt le plus authentique ?

为什么有人觉得这些农民是我们最真诚关注的对

评价该例句:好评差评指正
球》法语版

Avec une admiration sincère, elle montrait du doigt un feu d'artifice qui venait de se déployer dans les airs.

她指着刚在空中开放的一朵焰火,真诚赞美着。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une bonne écoute implique de prêter attention à l'autre et d'être réellement réceptif aux informations que tu reçois.

正确的的倾听包括相互关注并真诚接受收到的信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non. répondit sincèrement Harry. Je vous assure que non, ajouta-t-il devant l'air incrédule de Mr Weasley.

“没有,”哈利真诚说,“真的。”他加了一句,因为韦斯莱先生似乎不相信。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non. pensez-vous, je connais à peine. Alors merci encore pour tout, et j'espère sincèrement pouvoir vous accueillir à Paris.

哪里,我知之甚少。再次感谢您所做的一切。真诚希望能在巴黎接待您。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Je pensais sincèrement acquérir un peu des gadgets.

真诚想买一些小玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, je t'invite vraiment à réfléchir à ce sujet.

因此,我真诚邀请思考这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'espère de tout cœur que cette  vidéo d'analyse de Lupin vous a plu.

真诚希望您喜欢卢平的这个分析视频。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et sincèrement, vous en prenez plein la tête, vous êtes un bon !

真诚很敬畏它,是个好人!

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Compte tenu de l'émiettement des forces politiques à l'Assemblée, on peut sincèrement en douter.

鉴于议会中政治力量的分裂, 我们可以真诚怀疑它。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Accepte le pire, accepte-le sincèrement, c'est important, pas faire semblant, fraut  vraiment l'accepter.

接受最坏的情况,真诚接受它,这很重要,而不是假装,真正接受它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接