Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重雪橇。
Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
这广告版,没人看见。
Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.
昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。
Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
你能看见温度计上刻度吗?
As-tu vu ses nouvelles chaussures?
你看见他新鞋子了吗?
Ils ont vu des fantômes.
他们看见过幽灵。
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从窗口我以看见大海。
Je l'ai aperçu ce matin.
我今天早上看见他了。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃树。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都害怕。
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
熊在那边呢!就在正前方,看见了吗?
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。
Il y a une paye qu'on ne l'a pas vu.
〈转义〉〈口语〉很久没有看见他了。
J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.
我看见一辆汽车全速驶来,表延续.
Tu voudrais voir quoi en mourant ?
在你最后一眼你想看见什么呀?
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝那边看见什么?
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼那一刹那。
Tu vois, tout le monde aime faire la grasse matinée.
看见了吗?每个人都喜欢睡觉。
Ils ne purent en croire leurs yeux.
他们眼睛所看见情形连自己也不能相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...
了玫瑰人生,当你一起。
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
上帝以她为原型,创造了天使。
Pourquoi est-ce que je les vois ?
那为什么可以们呢?
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新到了,为能活着回来而高兴。
C'est tellement rare qu'on me voit avec.
很少眼镜。
Tout ce qu’il voyait alors, je le vois aujourd’hui.
那时所到的东西,今天依然。
Si je vois Grégoire, je lui proposerai de faire un peu de bateau.
如果格雷瓜尔,会建议划一会儿船。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再了。
Quoi donc ? Le moulineur se tourna et aperçut Philomène qui sortait du criblage.
“什么事?”穆凯回过头去,斐洛梅走出选煤场。
Parce que vous me voyez marcher, parler et ça, c'est bien.
因为你们走路和说话的时候很好。
Quand je suis arrivé, vous avez vu dans quel état j'étais ?
当到达时,你们处于什么状态了吗?
Bien sûr que je t'ai vu, Caillou.
当然了,Caillou!
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店的橱窗前们时间,还早着呢。
Caillou était content de voir la voiture revenir du garage.
Caillou很高兴车子又停回车库了。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Peut-être. Avez-vous vu un tatou quelque part?
有可能。你们在哪里一只穿山甲了吗?
Je n'ai pas vu beaucoup d'animateurs ?
怎么没很多活动组织者呢?
J'ai vu la Joconde (Mona Lisa), et j'ai regardé pendant une demi-heure.
了“蒙娜丽莎”并欣赏了半个小时。
C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.
很遗憾在开头之前就到了结局。
De là où je te parle, je vois une montagne verte fabuleuse.
在和你说的那个地方,了一座神话般美丽的青山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释