Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我看见一些马拉着沉重的雪橇。
Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
版面太小,没人看见。
Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.
昨天,迪欧看见女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。
Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
你能看见温度计上的刻度吗?
As-tu vu ses nouvelles chaussures?
你看见的新鞋子了吗?
Ils ont vu des fantômes.
看见过幽灵。
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从窗口我以看见大海。
Je l'ai aperçu ce matin.
我今天早上看见了。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
父亲看见银包就都害怕。
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊在那边呢!就在正前方,看见了吗?
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。
Il y a une paye qu'on ne l'a pas vu.
〈转义〉〈口语〉很久没有看见了。
J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.
我看见一辆汽车全速驶来,表延续.
Tu voudrais voir quoi en mourant ?
在你最后一眼你想看见什么呀?
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝那边看见什么?
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Tu vois, tout le monde aime faire la grasse matinée.
看见了吗?每个人都喜欢睡觉。
Ils ne purent en croire leurs yeux.
眼睛所看见的情形连自己也不能相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...
我看见了玫瑰人生,当你我一起。
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
我看见上帝以她为原型,创造了天使。
Pourquoi est-ce que je les vois ?
那为什么我可以看见们呢?
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到了我,都为能看见我活着高兴。
C'est tellement rare qu'on me voit avec.
很少看见我戴眼镜。
Tout ce qu’il voyait alors, je le vois aujourd’hui.
那时所看到的东西,我今天依然都看见。
Si je vois Grégoire, je lui proposerai de faire un peu de bateau.
如果我看见格雷瓜尔,我会建议划一会儿船。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见了。
Quoi donc ? Le moulineur se tourna et aperçut Philomène qui sortait du criblage.
“什么事?”穆凯过头去,看见斐洛梅走出选煤场。
Parce que vous me voyez marcher, parler et ça, c'est bien.
因为你们看见我走路和说话的时候都很好。
Quand je suis arrivé, vous avez vu dans quel état j'étais ?
当我到达时,你们看见我处于什么状态了吗?
Bien sûr que je t'ai vu, Caillou.
我当然看见了,Caillou!
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店的橱窗前我们看见时间,还早着呢。
Caillou était content de voir la voiture revenir du garage.
Caillou很高兴看见车子又停车库了。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Peut-être. Avez-vous vu un tatou quelque part?
有可能。你们在哪里看见一只穿山甲了吗?
Je n'ai pas vu beaucoup d'animateurs ?
我怎么没看见很多活动组织者呢?
J'ai vu la Joconde (Mona Lisa), et j'ai regardé pendant une demi-heure.
我看见了“蒙娜丽莎”并欣赏了半个小时。
C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.
很遗憾在看见开头之前就看到了结局。
De là où je te parle, je vois une montagne verte fabuleuse.
在我和你说的那个地方,我看见了一座神话般美丽的青山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释