有奖纠错
| 划词

Le contrôle envisage des mesures de sécurité concernant le transport des bagages jusqu'à l'appareil (y compris dans le domaine de la classification des bagages).

这项管制设想的安全措施涉及行李看管和登记以及上飞机(行李的措施)。

评价该例句:好评差评指正

Bagages : contrôle du profil et du comportement des passagers (inspection manuelle ou mécanique d'un certain pourcentage de bagages enregistrés - au minimum 30 %, au maximum 70 %) et obligation pour les passagers de garder leurs bagages avec eux jusqu'à leur embarquement.

● 根据旅客的外观和态度,对行李进行检查,30%至70%的托运行李会受到人手或机器检查,一直对行李进行看管,直至启程为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅

Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.

不要让行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais quand il s'agit d'aller se tremper dans l'eau, un dilemme se pose: que faire de nos sacs sans surveillance?

但当们被水浸湿时,就会出现一个难题:无行李该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接