Il nous donne son point de vue sur ce problème.
他向我们阐述他在题上的看法。
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意样的看法。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已经被精心的备注以及记录了。
Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,种观点与他们对美元走势的看法是一致的。
La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.
的看法,离开两伺服和棒的指挥飞行。
Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.
百来发中国家另有看法。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于教育的未来,每人的看法都不同。
Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.
不管您有什么看法,我希望您能告诉我。
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的狐狸的看法一样。”小王子说。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但一切并没有改变我的看法。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,样子比较少后悔。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而次看却令我很震撼,看法完全改变。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但并没有太大地改变我对他们的看法。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Ça me démange de lui dire son fait.
我忍不住要把我对他的看法直率地告诉他。
A ce propos, j'ai une opinion différente.
对此,我有不同的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们看法有改变。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有不一样看法。
Moi, j'ai un avis très tranché sur le sujet mais pas émotionnel.
我对这个问题有非常明确看法,但不是情绪化。
Juste une petite remarque par rapport à la matière.
仅仅只是对这种方式发表一点看法。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自己观点,反对其他看法。
J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.
我能够向他学习,分享他对事物看法。
Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.
应该指出是,在其他文化中,贴面礼可能会有不同看法。
C'est comme ça que je vois les choses, que je les vis.
这就是我对事物看法,也是我生活方式。
Madame, je peux vous demander ce que vous pensez de ce nouveau bar ?
女士, 请问您对这新开酒吧有什么看法?
Pardon, monsieur, quel est votre avis sur ce bar qui vient d'ouvrir ?
打扰一下,先生, 您对这新开业酒吧有什么看法?
Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.
这样,每个电视观众,了两个对手辩论后,就可以得出自己看法。
Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?
他对这些农民有什么看法呢?
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈品消费看法也不是很好。
Quelle opinion ils vont avoir de moi !
他们会对我有什么看法呢!
Et son album, qu'est-ce que vous en pensez ?
关于她唱片专辑,你们有什么看法?
J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.
我喜欢这种自然感觉,即使这是匆忙完成,我也完全同意他看法。
J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?
我想知道你对最合适服装有何看法,我们应该穿什么?
Pour nos enfants, pour vos enfants, nous devons changer notre vision du monde.
为了我们后代,为了你们后代,我们必须改变对世界看法。
Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.
没有实际看法话,事物就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。
Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.
此外,他们常常被询问以便让人们了解他们有关这方面看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释