有奖纠错
| 划词

Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.

的时候,我在听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.

他唯一的消遣就和玩“惠司脱”,这种安静的娱乐最合于他的天性。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'en entendons pas parler dans les journaux et les informations télévisées du soir.

我们不晚间新闻了解到恐怖的。

评价该例句:好评差评指正

—Pour nos grands-parents,qui,dans leur jeunesse,n'avaient ni le son ni les images,et qui lisaient très peu,c'est une vraie révolution.

对于我们的奶奶来说可一大革命呀,他们年轻的时候,哪有声音或图像,连读书的机会都很少。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 20 à 30 personnes se rendent chaque jour dans chacun de ces centres communaux pour lire des livres et des journaux.

每天平均有20到30人到社区邮政和文化站去读书

评价该例句:好评差评指正

On ne s’ennuie pas du tout parce qu’il y a beaucoup d’activités : lecture, cinéma, etc.Il y a même un professeur d’éducation physique.

生活毫不枯燥乏味,因为活动很多,有,有电影等等,甚至还请了一位体育教师。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est plaint de ne pas être autorisé à lire, de ne pas avoir de radio et de ne pas avoir la permission de faire de l'exercice.

他抱怨说,监狱不准他,没有收音机,而且不准他锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Il s'était plaint de ne pas être autorisé à lire et de ne pas avoir de radio ainsi que de ne pas avoir le droit de faire de l'exercice.

他抱怨说,监狱不准他,没有收音机,而且不准他锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes âgées de 15 ans ou plus âgées qui lisent régulièrement des journaux était de 54,8 %, ce qui est inférieur au pourcentage correspondant de 76 % pour les hommes.

或15岁以上妇女经常的比例54.8%,低于男子的76.0%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Oui, oui, il lit des journaux dans sa chambre. Attendez, je vous passe Thomas.

在,在,他在房间里看报呢。请稍等,我让托马来接您的电话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quant aux autres, absorbés dans leur travail jour et nuit, ils ne lisaient les journaux ni n'entendaient la radio.

至于别的人,他们沉浸在自己的工作里,所以看报,也不听广播。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Du moment que nous déchirons fiévreusement chaque matin la bande du journal, alors on devrait changer les choses et mettre dans le journal, moi je ne sais pas, les… Pensées de Pascal !

然咱们天天早晨要急于看报,那么他们就应当把报纸办得好一,增加一,我不知道怎么说才好… … 比如说,来一点帕斯卡尔《思想集》之类的文章!

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

En passant devant la loge, Gazonal aperçut mademoiselle Lucienne Ravenouillet qui tenait à la main un solfége, elle était élève du Conservatoire ; le père lisait un journal, et madame Ravenouillet tenait à la main des lettres à monter pour les locataires.

经过门房时,加佐纳勒瞥见吕西安娜·拉弗努耶小姐在练习视谱唱歌,她是音乐学院的学生,她父亲在看报,而拉弗努耶太太手里拿着信,正要给房客们送去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接