有奖纠错
| 划词

Rennes est capitale de la région Bretagne.

雷恩是布列塔尼首府。

评价该例句:好评差评指正

Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.

各个委员会负责组织本地区内击剑比赛。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première, 147 saisies ont été effectuées et 114 dans la seconde.

西部数字是147件,西北部数字是114件。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.

现在,艾迪33岁,住在厄尔一家养老院里。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我协会成员已经

评价该例句:好评差评指正

Il connaît bien les folklores alsaciens.

他很熟悉阿尔萨斯民俗。

评价该例句:好评差评指正

La province du Nord-Kivu est marquée par des cas de violences sexuelles extrêmes.

北基伍性暴力件极其多。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pour assurer un climat de paix dans le département du Sud.

这是为确保南方和平环境。”

评价该例句:好评差评指正

De chaque province, des volontaires de l'armée ont rejoint nos rangs.

我们有每个志愿军人。

评价该例句:好评差评指正

Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.

马康巴警察至少扣押15人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle on procède à l'évaluation de 250 projets dans cinq autres provinces.

目前,正在评估五个250个计划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.

此后,赤道局势大致上一直稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de première instance seront également créés dans tous les chefs-lieux de département.

每个行政中心也将设立初审法院。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les gouverneurs de 10 États du Sud-Soudan ont été nommés pendant cette période.

在此期间还任命苏丹南部十个省长。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que des conseils de districts et de provinces doivent donc être élus.

这意味着必须选出地区和委员会。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité reste tendue dans plusieurs provinces.

好几个安全形势依然紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个特许权清单修订工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔一个市镇。

评价该例句:好评差评指正

Un retirage et une adaptation spécifique aux départements d'outre-mer ont été réalisés.

再版和为适应海外需要所作特别改编也已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.

评估团还访问塞拉昂东部凯内马县。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.

更令人震惊是阿尔代什阿诺奈损失。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'était sa maison en Charente qu'elle adorait.

她喜欢她夏朗德房子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette année le département ne récoltera pas plus de mille tonnes.

今年,整个收成不会超到1000吨。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous savez, le printemps est superbe en Dordogne !

你知道吗?多尔多涅春天真是棒极了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, il est à Udon Thani, dans la province d'Isan, au Nord de Bangkok.

今天,他曼谷北部,伊桑乌隆他尼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'aventure commence aux Sables-d'Olonne, en Vendée.

冒险开始于旺代莱萨布勒多洛讷。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes sur la base militaire de Cazaux en Gironde, à proximité du bassin d'Arcachon.

卡佐军事基地,靠近阿卡雄盆地。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.

上比利牛斯,奥隆地区自然保护区内。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai vécu ça lors d'une visite chez une amie à Montpellier, en Occitanie.

拜访一位朋友奥克塔尼蒙彼利埃经历过这种情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

1885年,26岁时候,成为了塔恩国民议员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La 1re piscine Tournesol est bâtie en 1972 à Nangis en Seine-et-Marne.

1972年,第一个向日葵泳池建于 Seine-et-MarneNangis。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après les gorges, je vous invite à descendre dans les entrailles de l'Ardèche.

参观完峡谷后,我邀请你深入阿尔代什腹地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il représente la Basse-Normandie Edouard, arrivé 3ème aujourd'hui, Edouard !

他代表下诺曼底爱德华,今天第三名,爱德华!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'utilise les départements. Ton code de porte c'est Bouches-du-Rhône, Finistère.

—我用每个代码来记。你大门密码是罗纳河口,菲尼斯太尔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.

如果你对这样内容感兴趣,那我也可能会制作一个关于海外视频。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il faut voir comment vous économisez… Je viens de découvrir ça sur votre ordinateur.

“那就看看你是怎么吧,这是我刚从你电脑上发。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.

Ran从哥比亚不列颠汹涌急流中生还。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.

那些生活海外,如马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方学生会穿校服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, c'est oublier qu'il y en a également en France, dans les gorges de l'Ardèche.

好吧,我忘记了,法国阿尔代什峡谷里也有。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Moi, je suis membre du club de tennis de notre province.

我是我网球俱乐部成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接