有奖纠错
| 划词

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场可怕事故目击者。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins de l'accident sont unanimes.

事故目击者意见一致。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont décrit comment l'attaque s'était déroulée.

目击证人描述袭击经过。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été les témoins d'actes de génocide.

我们目击灭绝行动。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.

目击证人证词至今无人知晓。

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction n'a jamais fait témoigner le témoin en question.

调查法官从未向相关目击证人取证。

评价该例句:好评差评指正

Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.

极少有石交易目击者提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.

对坠机现场调查和目击者报告。

评价该例句:好评差评指正

L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.

一名目击者认出吉普牌。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.

目击者说这是一个难忘日子。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为比作一次地震。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.

许多目击证人能够说出被害人姓名。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.

目击者说,士兵从近距离开枪。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正在目击是怎样一讽剌喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

目击者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.

小组访谈311名目击者和受害者家属。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.

据报告说,目击者指认此人为治安官员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

此外,还可通过视频会议听证目击证人。

评价该例句:好评差评指正

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.

目击者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On privait donc n'avait pas de témoins et personne.

们被剥夺作为目击者和做人的身份。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des observations d'ovnis.

下面关于明飞行物的五个目击事件。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Attendez, monsieur. Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.Nick !

等等 长官。目击者,尼克。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un matin la foule qui le contemplait fut témoin d’un accident.

天早晨,观众们目击件意外的事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦幕的目击者报警。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un témoin raconte qu'il n'a jamais vu autant de courage et de beauté réunis.

目击者说,他从未见过如此勇敢又美丽的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害者和目击者可以与值得信赖的成年人谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais qui êtes-vous donc ? s’écrièrent tous les témoins de cette scène.

“您究竟谁?”现场的所有目击声问道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La police cherche également des témoins ou des personnes qui puissent apporter de nouvelles informations.

警察也在找目击证人,或者可以带来新的消息的人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

目击惊,跟这两个男的反应样,观察情景。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon des témoins, les forces de l'ordre ont tiré sur des manifestants et des manifestantes.

目击者称,警察向所有的示威者开枪。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Un témoin avait raconté que lorsque la mine avait explosé, votre camion avait été soufflé.

目击者说,当地雷爆炸时,你们的卡车被整个抛起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins racontent que des boutiques ont empêché les gens d'entrer pour échapper au mouvement de foule.

目击者说,商店阻止人们进入以逃避人群流动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

« Je cherche quelqu’un qui ait vu l’accident et qui puisse me servir de témoin. »

在找目击这场事故的人来给当证人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des dizaines de témoins ont juré qu'ils avaient vu Sirius tuer Pettigrow.

整整条街的目击者发誓说,他们看见小天狼星布莱克杀小矮星彼得。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le témoin : Oui, je suis témoin, j’ai tout vu.

的,目击者,什么都看见

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D'après les témoins, le tueur a quitté la maison de la victime vers 11 heures du soir.

根据目击者,杀人犯在晚上11点左右离开受害者的家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

L’attaque n’a pas duré plus de 2 minutes, racontent les témoins médusés.

目击者目瞪口呆地说,这次袭击没有持续超过 2 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je prends un exemple : si deux témoins d'un événement rapportent des faits différents, attention danger !

如果同事件的两个目击者所说的情况致,那就要小心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接