有奖纠错
| 划词

Il me lance un regard méchant.

他向我投来凶

评价该例句:好评差评指正

Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.

坚毅里闪烁执着追求。

评价该例句:好评差评指正

Son regard est pareil au regard des statues.

眼神如同塑像祥和

评价该例句:好评差评指正

Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.

只有你凝视自己改变了.

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

军人,身穿窄小军服,和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.

他们没法透过吊篮下面浓雾。

评价该例句:好评差评指正

Quand on a des rêves, autant voir grand.

当人有了梦想,会变得远大。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,是分享话语、、希望、忧愁。

评价该例句:好评差评指正

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、、长相显得跟感情是协调

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'oeil également sur les ventes non spécialisées.

他们也将投向了不么专业拍卖会。

评价该例句:好评差评指正

Et le chien nous suivra longtemps d'un Sil chagrin.

而狗将以愁怨长久地追望着我们。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche son enfant du regard.

他用搜寻孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les regards se fixent sur elle.

都注视着她。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.

欧叶妮瞧着她父惹恼了他。"

评价该例句:好评差评指正

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要一扫,他可以把一切景象一览无遗了。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.

良好投资环境吸引了国内外投资商关注

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳催眠舞蹈,吸引我黯然失色

评价该例句:好评差评指正

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

这么画是为了显示她眼睛能发射激光。杀人

评价该例句:好评差评指正

Cette fille fixe ses yeux à mes cookies qui sont dans la sac plastique.

这个小姑娘,凝视着我装在塑料袋里巧克力酥饼。

评价该例句:好评差评指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他非常集中,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

Ben par exemple, regarde. Tiens, justement, un regard.

比如,regard。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Nos regards tournés dans la même direction.

我们将转向同一方向。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc on a tous peur du regard des autres.

所以我们都害怕别

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.

一路上看到凝重。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il regardait Marius avec des yeux de grand’mère.

他用祖母着马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On chercha des yeux « monsieur Fauchelevent » .

大家都在寻找“割风先”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sentez-vous par moment des regards dans la rue?

你有时会感到街上吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elles mettent la main sur l'heure olympique.

她们吸引了所有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi de Norvège tourne désormais son regard vers l'Angleterre !

挪威国王现在把投向了英格兰!

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La femme le fixa d'un regard intense.

用强烈盯着他。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

C'est le jour où tous les regards se lèvent.

尽在今天,所有齐聚。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, penché vers lui, le contemplait d’un œil avide.

皮埃尔弯下腰,贪婪地观察他。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Un contact visuel peut inciter le chien à se jeter sur vous.

接触会导致狗向您扑来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, forcément, tous nos regards se portent maintenant vers Mathieu.

现在所有都集中在马修身上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais oui, forcément, ça change le regard des gens aussi.

但是,当然,它改变了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y en a une qui attire tous les regards.

有一个吸引了所有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tous les regards sont braqués sur toi.

第二,所有都集中在你身上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les regards sont désormais tournés vers OceanGate, l'entreprise propriétaire du Titan.

现在所有都转向泰坦号所属OceanGate公司。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On sent vraiment les regards posés sur nous du jury.

我能感觉到评审团都在看着我们。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il semble que chaque Bridgerton soit né pour attirer l'attention.

看来每位布里奇顿都知道如何吸引

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接